Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a change of approach was deemed necessary.
وقد تبين أن ثمة ضرورة لتغيير النهج المبدئي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the existence of such guidance was deemed necessary.
واعتُبرَ وجود هذه التوجيهات أمراً لازماً.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) it is deemed necessary by the president.
(ب) أن يرى رئيس الجمهورية ضرورة ذلك.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this connection, 212 interpreters are deemed necessary;
ويرى، في هذا الصدد، ضرورة توفير ٢١٢ مترجما شفويا؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) revisions of the urf, as deemed necessary;
(ج) تنقيح نموذج الإبلاغ الموحد، حسب الاقتضاء؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
establish technical panels, which are deemed necessary;]
(ص) إنشاء أفرقة تقنية حسبما يلزم؛]
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
states shall do so only when it is deemed necessary.
وﻻ تفعل الدول ذلك إﻻ اذا اعتبرته ضروريا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the group may draw upon additional expertise as deemed necessary.
وللفريق أن يستعين بخبرات فنية إضافية بحسب ما تقتضيه الضرورة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
:: make any recommendations deemed necessary for the revisions of matrices
:: إصدار التوصيات التي تعتبر ضرورية لتنقيح المصفوفات
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
each subsidiary organ shall have such officers as deemed necessary.
لكل جهاز فرعي أن يشكل أعضاء مكتبه حسبما يعتبره ضرورياً.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:
accordingly, additional comments are provided only where deemed necessary.
وبناء عليه، لا تُدرج تعليقات إضافية إلا إذا ارتُئي ضرورة لذلك.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate.
`6` اتخاذ تدابير محتملة أخرى يمكن اعتبارها ضرورية أو مناسبة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(f) to free translation and interpretation services, if deemed necessary,
(و) خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المجانية عند الضرورة؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
specific requests, if deemed necessary, will be announced in the future.
ولو اعتبرت جمهورية إيران الإسلامية أن ثمة طلبات محددة تحتاج إليها، فستعلن عنها في المستقبل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
if deemed necessary, other experts of international standing may be invited.
ويمكن، إذا ارتئي ذلك ضرورياً، دعوة خبراء آخرين من ذوي المكانة الدولية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(e) other courts or tribunals as deemed necessary to be established.
(ﻫ) المحاكم والإدارات القضائية الأخرى التي توجد ضرورة لإنشائها
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no specific margin adjustment proposal, however, was deemed necessary at this stage.
وقد رئي أنه لا توجد ضرورة في الوقت الحاضر لتقديم اقتراح محدد لتعديل الهامش.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
canadian law-enforcement agencies can and do take appropriate measures where deemed necessary.
وتستطيع الوكالات الكندية المعنية بإنفاذ القوانين اتّخاذ التدابير الملائمة حيثما ترى ذلك ضروريا وهي تتخذ فعلا هذه التدابير.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade: