Você procurou por: erratum (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

erratum

Árabe

غلطة، خطأ، هفوة

Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(see also erratum)

Árabe

(see also erratum)

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

erratum; errata (lat.)

Árabe

خطأ مطبعي ، أخطاء مطبعية

Última atualização: 2022-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

erratum, misprint, corrigendum

Árabe

خطأ مطبعي

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the one with the erratum on page 116.

Árabe

الطبعة التي بها خطأ مطبعي على الصفحة الـ116.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

erratum in: birth defects res b dev reprod toxicol.

Árabe

erratum in: birth defects res b dev reprod toxicol.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

erratum, "cellular and molecular life sciences" 55(1): 148.

Árabe

erratum, "cellular and molecular life sciences" 55(1): 148.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

environ toxicol chem 25:2177-2186 (erratum in: environ toxicol chem. 2007 26:190).

Árabe

environ toxicol chem 25:2177-2186 (erratum in: environ toxicol chem.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

erratum, "journal of ornithology" 147(3): 511–512* van der meij, m.a.a.

Árabe

erratum, "journal of ornithology" 147(3): 511–512* van der meij, m.a.a.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

27. mr. rachmianto (indonesia) drew the attention to an erratum in the english text of paragraph 5 of the report, where "massage " should be "message ".

Árabe

27 - السيد راشميانتو (إندونيسيا): استرعى الانتباه إلى خطأ في النص الانكليزي من الفقرة 5 من التقرير، حيث وردت لفظة "massage " وصوابها "message ".

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,154,581 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK