Vous avez cherché: erratum (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

erratum

Arabe

غلطة، خطأ، هفوة

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(see also erratum)

Arabe

(see also erratum)

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

erratum; errata (lat.)

Arabe

خطأ مطبعي ، أخطاء مطبعية

Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

erratum, misprint, corrigendum

Arabe

خطأ مطبعي

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the one with the erratum on page 116.

Arabe

الطبعة التي بها خطأ مطبعي على الصفحة الـ116.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

erratum in: birth defects res b dev reprod toxicol.

Arabe

erratum in: birth defects res b dev reprod toxicol.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

erratum, "cellular and molecular life sciences" 55(1): 148.

Arabe

erratum, "cellular and molecular life sciences" 55(1): 148.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

environ toxicol chem 25:2177-2186 (erratum in: environ toxicol chem. 2007 26:190).

Arabe

environ toxicol chem 25:2177-2186 (erratum in: environ toxicol chem.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

erratum, "journal of ornithology" 147(3): 511–512* van der meij, m.a.a.

Arabe

erratum, "journal of ornithology" 147(3): 511–512* van der meij, m.a.a.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

27. mr. rachmianto (indonesia) drew the attention to an erratum in the english text of paragraph 5 of the report, where "massage " should be "message ".

Arabe

27 - السيد راشميانتو (إندونيسيا): استرعى الانتباه إلى خطأ في النص الانكليزي من الفقرة 5 من التقرير، حيث وردت لفظة "massage " وصوابها "message ".

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,951,707 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK