Você procurou por: mitterand (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

mitterand

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

and yet, mr. mitterand concluded,

Árabe

ومع ذلك، خلص السيد ميتران إلى القول:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

mitterand general arab women federation

Árabe

الاتحاد العام للمرأة العربية

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mitterand freedom house global rights

Árabe

عقد الشعوب من أجل تعلم حقوق الإنسان

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

france libertés: fondation danielle mitterand

Árabe

الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the presentation was attended by danielle mitterand.

Árabe

وحضرت العرض السيدة دانييل ميتيران.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

ii. france libertés: fondation danielle mitterand

Árabe

ثانيا - منظمة فرنسا للحريات: مؤسسة دانييل ميتران

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

france líbertes: fondation danielle mitterand (1995-1998)

Árabe

حريات فرنسا: مؤسسة دانييل متران (1995-1998)

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

- publication of kurdish women in turkey with preface by danielle mitterand.

Árabe

- صدور الكتاب المعنون femmes kurdes de turquie (النساء الكرديات في تركيا) مُقدمته بقلم السيدة دانيال ميتران.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in fact, when françois mitterand was elected in 1981, the left had been out of power since 1957.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the government even deported nobel peace recipient mairead maguire and included in the banned list the french first lady, danielle mitterand.

Árabe

بل قامت الحكومة بترحيل السيد مايريد ماغوير الحاصل على جائزة نوبل للسﻻم بل ووضعت في قائمة الحظر سيدة فرنسا اﻷولى، دانيل ميتران.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

on 20 may 1992, i had the signal privilege of presenting to president mitterand my credentials as israel's ambassador to france.

Árabe

في 20 أيار/مايو 1992، حظيت بشرف تقديم أوراق اعتمادي سفيرا لإسرائيل لدى فرنسا إلى الرئيس ميتران.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

mitterand’s political program was a hymn to economic planning, and the free market was still, for him, synonymous with oppression.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

for all the authoritarian habits of de gaulle or françois mitterand, sarkozy’s personalization of the presidency is unprecedented in the history of the fifth republic.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

its two passages to power – ten years under mitterand and five years with prime minister lionel jospin – forced the left to reconcile with reality.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

moreover, beyond this modest personal testimony, mr. mitterand bequeathed to history, through numerous official documents and texts, his vision for the disputed territory.

Árabe

وزيادة على ذلك، وفيما يتجاوز هذه الشهادة الشخصية المتواضعة، خلٌف السيد متران للتاريخ، عن طريق وثائق ونصوص رسمية عديدة، رؤيته بالنسبة للأراضي المتنازع عليها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

steeped in biblical lore and exceptionally aware of the subtleties of the founding texts and of the historic journey of the jewish people, françois mitterand could not ignore israel's ancestral rights to what was judea for many centuries.

Árabe

ولم يستطع فرانسوا متران، وهو منغمس في التراث الأدبي الإنجيلي ومدرك بصورة نادرة للأحكام الدقيقة للنصوص المؤسسة للشعب اليهودي ورحلته التاريخية، أن يتجاهل حقوق إسرائيل السلفية فيما كان يعرف باسم يهودا لقرون كثيرة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

royal openly claims mitterand’s legacy as she searches for legitimacy, while sarkozy’s rejection of chirac’s legacy has more to do with form than substance.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

at its resumed 2001 session, the committee had before it a response from france libertés: fondation danielle mitterand to questions posed by the committee on the organization's quadrennial report that had been reviewed in the regular 2002 session.

Árabe

82 - كان معروضا على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2001 رد من منظمة الحريات الفرنسية - مؤسسة دانيال ميتران على الأسئلة التي طرحتها اللجنة بشأن تقرير المنظمة الذي يقدم كل أربع سنوات والذي كانت اللجنة قد استعرضته في الدورة العادية لعام 2002.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a representative of the national human rights commission of korea took the floor, as did representatives of the following non-governmental organizations (ngos): association of world citizens, international commission of jurists, minnesota advocates for human rights, indigenous world association, interfaith international, france libertés : fondation danielle mitterand, pax romana and association for world education.

Árabe

وألقى ممثل للجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان كلمة، وكذلك ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالميين، ولجنة الحقوقيين الدولية، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، والرابطة العالمية للسكان الأصليين، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، ومؤسسة "فرنسا الحريات ": مؤسسة دانييل ميتران، وباكس رومانا، ورابطة التعليم العالي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,767,862,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK