Você procurou por: moral obligation (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

moral obligation

Árabe

التزام أدبي: يمليه الضمير وتقتضيه العدالة الطبيعية ويرتكز على مجرد الاعتبارات الأدبية والمثل الأخلاقية ولا يرى فيه القانون الأسباب الكافية ما يسوغ تسخير جهاز العدالة القانونية لتنفيذه.

Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your moral obligation.

Árabe

وواجبك الأخلاقي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

moral obligation bonds

Árabe

سَنَدات بَلَدِيَّات بِضَمانٍ أَدَبِي

Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

had a moral obligation?

Árabe

الواجب الاخلاقي ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this is our moral obligation.

Árabe

وهذا واجب أخلاقي علينا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it's a moral obligation.

Árabe

إنه واجبٌ أخلاقي.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the other was a moral obligation.

Árabe

الجزء الآخر كان إلتزام إخلاقي.

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

that i have a moral obligation to make sure

Árabe

(مايكل), الا تظن أن لدي التزام أخلاقي للتاكد من

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it is also its ethical and moral obligation.

Árabe

فذلك يمثل التزاما أخلاقيا وأدبيا أيضا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

‎moral obligation

Árabe

التزام أدبي، التزام أخلاقي

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this is our moral obligation and political responsibility.

Árabe

فهذا التزامنا الأخلاقي ومسؤوليتنا السياسية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

come on. you have a moral obligation as a parent--

Árabe

حباً بالله، عليك واجب أخلاقي بصفتكوالدة...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

we have a moral obligation. it's in the bible.

Árabe

نحن ملتزمون أخلاقيا وهذافى الأنجيل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

less a job than a moral obligation. to quote lippmann,

Árabe

بل أقرب إلى واجب أخلاقي أقتبس من (ليبمان):

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this is a moral obligation as well as a political responsibility.

Árabe

وهذا واجب أخلاقي فضلا عن كونه مسؤولية سياسية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you have a moral... obligation to disclose it to the court.

Árabe

أن لديك واجب عليك الإفصاح به فى المحكمة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the international community had a moral obligation to help such women.

Árabe

وعلى المجتمع الدولي التزام أخلاقي بمعاونة هؤلاء النسوة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in this sense, volunteering is a freely assumed moral obligation.

Árabe

وبهذا المعنى، فإن العمل التطوعي التزام أدبي يأخذه المرء على نفسه بمحض إرادته.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the same moral obligation, in our view, remains binding even today.

Árabe

وهذا اﻻلتزام اﻷدبي يظل في رأينا ملزما حتى اليوم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

furthermore, non-state entities are bound only by a moral obligation.

Árabe

وزيادة على ذلك، فإن الكيانات من غير الدول ملتزمة فقط بالتزام أخلاقي.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,773,626,659 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK