Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unfortunately, it only pertained to you.
ولسوء الحظ, أن هذا الشرط يشملك أنتِ فقط
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they pertained to 68 proposed new methodologies.
وكانت هذه التعليقات تخص ثمانية وستين منهجية جديدة مقترحة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this amount pertained to petty cash of unog.
ويتعلق هذا المبلغ بالنثريات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
most pertained to air violations of iraqi territory.
ومعظمها يتعلق بانتهاكات للمجال الجوي العراقي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the most important amendments pertained to the following:
وأهم التعديلات تتعلق بما يلي:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that guarantee of equality pertained to amerindians as well.
وهذا التعهّد بالمساواة يشمل الأمريكيين الهنود أيضاً.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
38. a similar situation pertained to radio programmes.
٣٨ - وأضاف أن هناك حالة مماثلة في برامج اﻹذاعة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: