Você procurou por: send code (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

send code

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

send the code.

Árabe

أرسل الرمز.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

send

Árabe

إرسال

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

send my pin code

Árabe

يرجى إرسال رمز التعريف الشخصي الخاص بي

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

send destruct code now.

Árabe

إبعثْ برمزِ التدمير الذاتي الآن

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

send out a code "a".

Árabe

"أرسلي الرمز "أ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

send backup, code three.

Árabe

ارسل الدعم , الرمز 3

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

send out the success code words.

Árabe

أرسلْ إشارة النجاحَ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this was gonna send out the code 022.

Árabe

كان هذا ستعمل ترسل كود 022.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and let you send them some kind of a code?

Árabe

وأدعك تُخبرهم بالأمر عن طريق شفرة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

fight in progress, send p.d. code 3.

Árabe

هنـاك رجـال يتقاتلـون .. إرسـل ضابـط شرطـة إنهـا حالـة مـن الدرجـة الثالثـه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

send some of your boys down here. i got a code w.

Árabe

روكو، هذا ولف ساندا صاحبي أولادك هنا انا أصبحت الرمز

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

have driscoll send me a pass code for the outside feed.

Árabe

اجعلي (دريسكول) ترسل لي شفرة معلومات الموقع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

bro no you send me the money i will send you the code

Árabe

يا أخي ، لا ترسل لي المال سأرسل لك الرمز

Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we're going to send the uplink code in 20 minutes.

Árabe

سنرسل رمز جهاز البث خلال 20 دقيقة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need you to send my id code back on the exact same frequency.

Árabe

نعم سيدتي "دي" كمل في كلمة الكلب ... مسافة 4, 5, 6...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

send money before you get the code if not i will not give you the code

Árabe

أرسل المال قبل أن تحصل على الرمز إذا لم يكن كذلك لن أعطيك الرمز

Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the coded signal is then checked whether the receiver has send a valid code or not.

Árabe

بعدئذٍ يتم التحقق من الإشارة المُرمزة للتحقق مما إذا كان جهاز الاستقبال قد أرسل رمزًا صالحًا أم لا.

Última atualização: 2018-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i can't send a page of numbers to the f.b.i. i need the code.

Árabe

حسنا سبينسير انا يمكنني ان ارسل عدة صفحات الى المباحث الفيدراليه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they couldn't send voice at the frequency she asked for, so morse code signals were sent instead.

Árabe

لم يتمكنوا من إرسال الصوت على التردد الذي حددته، وبدلا من ذلك أرسلوا لها إشارات رمز مورس.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't try to send them any secret messages or codes.

Árabe

لا تحاولى ان تبعثى لهم اى رسائل سرية او رموز

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,765,986,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK