Você procurou por: support recovery (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

support recovery

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

programme support cost recovery

Árabe

استرداد تكاليف دعم البرامج

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it won't support his recovery.

Árabe

ولن يساعده في التعافي من الجراحه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

regular pledge support cost recovery

Árabe

استرداد تكاليف الدعم

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

support to socio-economic recovery

Árabe

دعم الانتعاش الاجتماعي - الاقتصادي

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

b represents programme support recovery from projects.

Árabe

(ب) يمثل استرداد تكاليف الدعم البرنامجي من المشاريع.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

disaster recovery support

Árabe

دعم استعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ensure availability of adequate necessary germplasm to support recovery.

Árabe

كفالة توفر الجبلة الجرثومية اللازمة الملائمة لدعم الإنعاش.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

africa needs active international participation to support recovery efforts.

Árabe

وتحتاج أفريقيا إلى مشاركة دولية فعالة لدعم جهود الإنعاش.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

this permits undp to respond to crisis situations and support recovery efforts.

Árabe

ويسمح ذلك للبرنامج الإنمائي بالاستجابة لحالات الأزمات ودعم جهود الإنعاش.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

:: continued advocacy of pooled funding mechanisms to support recovery and peacebuilding

Árabe

:: مواصلة الدعوة لآليات التمويل الجماعي من أجل دعم الانتعاش وبناء السلام

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

peacebuilding programmes should go hand-in-hand with peacekeeping and should support recovery efforts.

Árabe

وينبغي لبرامج بناء السلام أن تسير جنبا إلى جنب مع عمليات حفظ السلام، كما ينبغي لها دعم جهود الإنعاش.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

reiterates that emergency assistance must be provided in ways that will support recovery and long-term development;

Árabe

26- يكرر الإعراب عن أن مساعدة الطوارئ يجب أن تقدم بطرق تدعم الانتعاش والتنمية طويلة الأجل؛

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

over the next six months, efforts to meet urgent humanitarian needs and support recovery will be affected by two factors.

Árabe

65 - على امتداد الأشهر الستة المقبلة، ستتأثر الجهود الرامية إلى تلبية الاحتياجات الإنسانية العاجلة ودعم الانتعاش بعاملين.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

although some $440 million was requested to support recovery and development in 2005, only $172 million has been disbursed.

Árabe

فلم يسدد سوى مبلغ 172 مليون دولار رغم أن المطلوب يبلغ حوالي 440 مليون دولار لدعم الانتعاش والتنمية في عام 2005.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

39. minusma and the united nations country team have expanded recovery programming for the northern regions to support recovery and stabilization activities.

Árabe

39 - وسّعت البعثة وفريق الأمم المتحدة القُطري نطاق برامج الإنعاش للمناطق الشمالية من أجل دعم أنشطة الإنعاش والاستقرار.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after the immediate crisis has passed, we must support recovery efforts to help communities rebuild and reconcile, by addressing the causes of the crisis.

Árabe

وبعد أن تمر الأزمة القائمة، يجب علينا أن ندعم جهود الإنعاش للمساعدة على إعادة بناء المجتمعات والمصالحة بينها، وذلك من خلال معالجة أسباب الأزمة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

following the declaration by israel of a ceasefire on 18 january 2009, unrwa expanded emergency operations to meet additional humanitarian needs and support recovery and rehabilitation.

Árabe

وعلى إثر إعلان إسرائيل وقف إطلاق النار من جانب واحد في 18 كانون الثاني/يناير 2009، وسَّعت الأونروا نطاق عمليات الطوارئ التابعة لها لتلبية المزيد من الحاجات الإنسانية ودعم التعافي وإعادة التأهيل.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

moreover, they agreed that a successful conclusion of the doha development round will provide a major boost to restore confidence, support recovery and promote development.

Árabe

وعلاوة على ذلك، اتفقوا على أن الاختتام الناجح لجولة الدوحة الإنمائية سيتيح دفعة قوية لاستعادة الثقة، ودعم الانتعاش وتعزيز التنمية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

1. the aim of the reintegration projects is to support recovery of the national productive capacity, by helping to repair the social fabric and promoting reintegration into civilian life.

Árabe

١ - تتجه مشاريع اﻹدماج نحو العمل على استعادة القدرة اﻻنتاجية الوطنية، وتسهيل إعادة تكوين النسيج اﻻجتماعي واﻹدماج في الحياة المدنية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

following the establishment of 100 new feeding sites to support recovery of malnourished children, selective feeding programme sites are serving about 82,000 malnourished children every month.

Árabe

وبعد إنشاء 100 موقع جديد لتقديم الغذاء لدعم تعافي الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية، توفر حاليا مواقع مختارة لتقديم الغذاء تابعة للبرنامج خدماتها لحوالي 000 82 طفل يعاني من سوء التغذية كل شهر.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,906,604,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK