Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
site visits and bidders conference
زيارة مواقع ومؤتمر لمقدمي العروض
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they requested more information on procurement processes, especially those followed when conducting bidding processes and when addressing vendor and bidder complaints.
وطلبت توفير مزيد من المعلومات عن عمليات الشراء، ولا سيما تلك التي تتبع عند إجراء المناقصات وعند معالجة شكاوى البائعين ومقدمي العروض.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
specialists in managing contracts and bidders or between bidders among themselves
المختصين بإدارة التعاقدات و مقدمى العطاءات أو بين مقدمى العطاءات فيما بينهم
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
such third parties may represent and have access to both procuring entities and bidders.
فهذه الأطراف الثالثة يمكن أن تمثّل الجهات المشترية ومقدِّمي العروض على السواء وأن تكون لديها القدرة على الوصول إليهما.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the committee also notes that a significant element of the increase in travel relates to business seminars to identify qualified vendors from developing countries and countries with economies in transition, staff training, and bidder conferences and contract negotiations away from headquarters.
وتلاحظ اللجنة أيضا أن جزءا كبيرا من الزيادة في الموارد المطلوبة للسفر يتصل بإقامة حلقات دراسية في مجال الأعمال لتحديد البائعين المؤهلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبتدريب الموظفين، وعقد مؤتمرات لمقدمي العطاءات ومفاوضات العقود التي تجري خارج المقر.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the act imposes on the contracting authority the obligation to comply with the principle of equal treatment and transparency in respect of all tenderers and bidders.
ويفرض هذا القانون على السلطة المتعاقدة التزاما بأن تمتثل لمبدأ المعاملة المتساوية والشفافية فيما يتعلق بجميع المتقدمين بمناقصات وعطاءات().
these agencies may represent and have access to both procuring entities and bidders, raising potential organizational conflicts that may pose a serious threat to competition.
فهذه الهيئات يمكن أن تمثّل الجهات المشترية ومقدِّمي العروض على السواء وأن تكون لديها القدرة على الوصول إليهما، مما يمكن أن يُحدث تضاربات مؤسسية تنظيمية قد تمثّل خطراً شديداً على التنافس.
for reasons of economy, the procurement documentation covers the entire boundary and bidders have been requested to break down the cost by sector and to provide unit cost per pillar.
ولأسباب تتعلق بالتوفير، شملت وثائق المشتريات الحدود بأكملها، كما طُلب من مقدمي العطاءات تحليل التكاليف حسب القطاع، وتقديم تكاليف الوحدة لكل عمود.
* similarly, paragraph 4 is designed to avoid the risk of abuse if communications between the procuring entity and bidders were enabled.
وبصورة مماثلة، وُضعت الفقرة 4 لتجنّب خطر اساءة الاستعمال إذا يُسّرت الاتصالات بين الجهة المشترية ومقدمي العروض.
(f) "bidder " and "bidders " mean persons, including groups thereof, that participate in selection proceedings concerning an infrastructure project;
(و) يعني "مقدم العرض " و "مقدمو العروض " الأشخاص، بمن فيهم المجموعات المؤلفة منهم، الذين يشتركون في اجراءات الاختيار التي تخص مشروعا للبنية التحتية؛()
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.