A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the seed of the word
البذره كلمه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the purpose of the revolution is so that everyone is equal
الغرض منها المساواة للجميع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
engineers of the word
مهندسو العالم
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the word of the lord.
كلمة الرب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
origin of the word?
أصل الكلمة ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the war of the words
*** untranslated ***
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of the word "forever"
لكلمه ( للابد )
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
meaning of the word remembers
معنى كلمة يتذكر
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the words of the crone.
كلمات العجوز الشمطاء.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
use of the word "injury "
استخدام كلمة "إصابة "
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
you're afraid of the word?
أنت خائف من الكلمة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
is equal to the population of the whole country.
يعادل عدد السكان في البلد كله.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
delete in the second sentence the words "balanced, comprehensive and objective and ".
(2) في الجملة الثانية، تحذف عبارة "متوازنة شاملة موضوعية ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
indeed, we believe that a more balanced geographical representation in the security council, in the real sense of the word, is long overdue.
ونحن نعتقد حقا أن تمثيﻻ جغرافيا أكثر توازنا في مجلس اﻷمن، بالمعنى الحقيقي لهذا اللفظ، أمر آن أوانه منذ وقت بعيد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
institutional reform of the united nations, including the security council, which should become truly representative and balanced, is an important task.
والإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة، بما فيها مجلس الأمن، الذي ينبغي أن يصبح ممثلا ومتوازنا بحق، مهمة ذات شأن.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
there was general agreement to add, at the end of the draft article, the words "on an equal basis with others ".
واتفق الرأي بوجه عام على أن تضاف في نهاية مشروع المادة عبارة "على قدم المساواة مع الآخرين ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(2) delete in the second sentence the words "balanced, comprehensive and objective and ".
(2) في الجملة الثانية، تحذف عبارة "متوازنة وشاملة وموضوعية ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the chairman: i think the representative of the united states emphasized the words "equal time " and "working group ".
الرئيس (تكلم بالانكليزية): أظن أن ممثل الولايات المتحدة شدد على العبارتين "الوقت المتساوي " و "الفريق العامل ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the fact that using the word "encroachment " has somewhat become the flavour of the season makes it clear that a more balanced relationship between the security council and the membership at large is indeed what most states wish for.
إن حقيقة أن استعمال كلمة "التجاوز " أصبحت إلى حد ما نكهة الموسم تجعل من الواضح أن غالبية الدول ترغب حقا في إقامة علاقة أكثر توازنا بين مجلس الأمن ومجموعة الأعضاء.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the inclusion of the words "equal " and "effective " with regard to access to justice in principle 11 (a) was considered.
كما نُظر في إدراج التعبيرين التاليين "على نحو متساو " و "فعالة " في المبدأ 11(أ) فيما يتعلق بالوصول إلى العدل.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível