Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the experiment failed.
وقد فشلت التجربة.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the experiment failed, then.
-فشلت المحاولة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- but the experiment failed.
-لكنّ التجربة فشلت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i failed because of love.
! فشلتُ بسبب الحب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
last time i failed because of you
لا يجب عليّ ان اغيب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and both times the experiment failed.
و في المرتين فشلت التجربة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unfortunately, the experiment was discontinued because of financial difficulties.
بيد أن التجربة لم تستمر للأسف نظراً لانهيار التنظيم.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
extraction failed because of an unexpected error.
فشل الاستخراج بسبب خطأ غير متوقع.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vnc authentication failed because of too many authentication tries.
فشل استيثاق vnc بسبب وجود محاولات كثيرة جدا للاستيثاق.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those negotiations had failed because of the intransigence of ltte.
ولقد أخفقت هذه المفاوضات بسبب عناد نمور تحرير تاميل إيﻻم.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
failed to work, or failed because of who was tested?
فشل في العمل ،، أو فشلَ بسبب من كانَ يختبرهُ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but all our efforts failed because of eritrea's intransigence.
لكن جميع جهودنا فشلت بسبب عناد إريتريا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when will the council admit that all its efforts have failed because of the lack of unity?
فمتى يعترف المجلس بأن كل جهوده قد فشلت بسبب الافتقار إلى الوحدة؟
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unfortunately, all our efforts failed because of negative responses from ethiopia.
ومن أسف أن جميع جهودنا منيت بالفشل بسبب الردود السلبية من جانب إثيوبيا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the 2005 review conference had also failed because of the united states' position on that agenda item.
كما فشل المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 بسبب موقف الولايات المتحدة إزاء ذلك البند من جدول الأعمال.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many cases had failed because of incoherence induced by the trauma that the victim had experienced.
وقد سقطت دعاوى قضائية عديدة لعدم تماسك أقوال الضحايا بسبب الصدمات التي يتعرضون لها.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we are profoundly sorry that we failed, because of security constraints, to meet with some of them.
ونشعر بأسف عميق على أننا عجزنا، بسبب القيود الأمنية، عن لقاء بعضهم.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
all these efforts failed because of the reneging of the kingdom of morocco on its international commitments.
وكل هذه الجهود باءت بالفشل بسبب تنكر المملكة المغربية لالتزاماتها الدولية.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
various international coordination efforts to contain this phenomenon have failed because of lack of vision and faulty approaches.
كما أن مختلف وسائل التعاون الدولي القائم حاليا لم تتمكن من محاصرة هذه الظاهرة، ناهيك عن القضاء عليها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it failed because of the professional response of ethiopian and egyptian security personnel, some of whom lost their lives.
وقد فشلت هذه المحاولة بسبب الرد الحاذق ﻷفراد اﻷمن اﻻثيوبيين والمصريين، وقــد فقــد بعضهــم أرواحهم.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: