Você procurou por: to come to terms with (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

to come to terms with

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

come to terms with

Árabe

يتوصل إلى تفاهم, يتحدى, يتعامل مع, يقبل (موقف)

Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

we have to come to terms with that.

Árabe

يجب ان نضع شروط مع هذا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you have to come to terms with that. now!

Árabe

يجب أن تهداء وتتعامل مع ذلك الآن

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

- you have to come to terms with the fact--

Árabe

- أنت يَجِبُ أَنْ تَقْبلَي الحقيقةَ -

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

we all have to come to terms with that fact.

Árabe

وعلينا أن نسلم جميعا بهذه الحقيقة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i can be easily to come to terms with -

Árabe

قد أكون سهل المراس

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

that i have to come to terms with the fact that

Árabe

لانني يجب اتفق مع حقيقة كون

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you must come to terms with that fact.

Árabe

يجب أن تتقبل هذه الحقيقة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

help me come to terms with... things.

Árabe

يساعدني على التصالح مع الأمور

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i haven't come to terms with.

Árabe

و الذي لم أفصح عنه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i hope you come to terms with boredom

Árabe

أرجو أن نتوصل إلي تفاهم مع الملل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

we must come to terms with this problem.

Árabe

ويجب علينا أن نتصدى لهذه المشكلة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

anyway, i have come to terms with that.

Árabe

على أي حال ، الآن بدأت أتفهم الوضع و أريد فقط أن أستفيد بأقصى ما يمكن من الوقت

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i've come to terms with my evil past.

Árabe

لقد جئت إلى تفاهم مع حياتي الماضية الشر.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

she couldn't come to terms with, er...

Árabe

لم تتمكن من التوصل إلى تفهم مع...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

am trying to come to terms with my guilt, because...

Árabe

أحاولالعيشبذنبي،لأنني..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you better come to terms with that. i did.

Árabe

من الأفضل لك أن تتعايش مع ذلك انا أفعل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the old found it difficult to come to terms with the new.

Árabe

لقــد وجــد القديم صعوبة في التوافق مع الجديد.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

paint this, to come to terms with it. please don't.

Árabe

أنتِ تدركين أني سأضطر لرسمها كي أستطيع تقبُلها.

Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i know how i reasoned with myself, to come to terms with it

Árabe

أعرف أنى فكرت كثيرا مع نفسى حتى أتفهم هذا الأمر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
8,028,942,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK