Você procurou por: unbundle (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

unbundle

Árabe

يفكك, يبسط, يزيل من حزمة

Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

kenny, i need two large-bore ivs, and let's unbundle her.

Árabe

(كيني) أريد خطين وريدي واسعين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

licensee shall not unbundle individual or component parts of the software or data for independent use.

Árabe

ظƒط°ط§طŒ ظٹظ„طھط²ظ… ط§ظ„ظ…ط±ط®طµ ظ„ظ‡ ط¨ط¹ط¯ظ… ظپظƒ ط£ظٹ ط£ط¬ط²ط§ط، ظپط±ط¯ظٹط© ط£ظˆ ط£ط³ط§ط³ظٹط© ظ…ظ† ظ…ظƒظˆظ†ط§طھ ط§ظ„ط¨ط±ظ†ط§ظ…ط¬ ط£ظˆ ط§ظ„ط¨ظٹط§ظ†ط§طھ ظ„ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ…ظ‡ط§ ط¹ظ„ظ‰ ط­ط¯ط©.

Última atualização: 2018-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

therefore, it may be desirable to vertically or horizontally unbundle the activities that are the subject of the concession.

Árabe

ولذلك، قد يكون من المرغوب فك الارتباط رأسياً أو أفقياً بين الأنشطة موضوع الامتياز.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it was vital that anybody examining why human rights violations were occurring unbundle the issues in order to understand the problem.

Árabe

إن من المهم لأي هيئة تتولى دراسة أسباب حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان، تحليل القضايا لفهم المشكلة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it is generally higher in industry segments that are relatively easy to unbundle and expose to competition, and in countries with greater institutional and regulatory capabilities.

Árabe

وهو بصورة عامة أعلى في قطاعات الصناعات التي من السهل نسبياً تفكيكها وتعريضها للمنافسة، وفي البلدان ذات القدرات المؤسساتية والتنظيمية الأكبر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in some cases, the government may not be able to abolish legal barriers, to unbundle integrated sectors or to take other measures leading to the establishment of a competitive sector.

Árabe

وفي بعض الحاﻻت ، ربما ﻻ تستطيع الحكومة الغاء الحواجز القانونية ، أو فض ترابط القطاعات المتكاملة ، أو اتخاذ تدابير أخرى تؤدي الى اقامة قطاع تنافسي .

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in 1997, the cabinet approved a restructuring plan that would open generation up to competition, open transmission access, unbundle vra and reorganize distribution as geographically based concessions to end market segmentation.

Árabe

وفي عام 1997، أقرت الحكومة خطة لإعادة هيكلة هذا القطاع من شأنها أن تفسح المجال للمنافسة في مجال توليد الطاقة، وأن تتيح الدخول إلى سوق إمدادات الكهرباء، وتسمح بتفكيك هيئة نهر الفولتا وبإعادة تنظيم القطاع في شكل امتيازات جغرافية بغية وضع حد لتجزئة السوق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

countries are generally more open to tnc involvement in industry segments that are relatively easy to unbundle and expose to competition, and in countries with greater institutional and regulatory capabilities. ./...

Árabe

والبلدان عامة أكثر انفتاحا على مشاركة الشركات عبر الوطنية في أقسام الصناعة التي يسهل نسبيا تفكيكها وعرضها للمنافسة، وفي البلدان ذات القدرات المؤسساتية والتنظيمية الأكبر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

some countries – like the united kingdom and australia – went so far as to unbundle these functions by assigning responsibility for financial stability to specialized agencies and extricating their central banks from financial supervisory issues altogether.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it is possible to “unbundle” agents’ responsibility for these elements to improve capacity and efficiency, for example by encouraging private sector participation in certain activities, and public provision in others.

Árabe

ومن الممكن تخفيف مسؤولية الوكلاء عن هذه العناصر لزيادة السعة والفعالية بالقيام مثلاً بتشجيع مشاركة القطاع الخاص في بعض الأنشطة والتمويل العام في أنشطة أخرى.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,794,833,056 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK