Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the former
السابقة
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the former.
سابقا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the former:
فتقرير المصير خارجيا يعني:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- the former.
-الأولى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
until the end
حتى نهاية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
until the end.
حتى النهاية
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:
# until the end
# حتّى النهاية #.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the former yugoslav
اليوم الثاني - بعد الظهر
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
until the late 1980s, livestock breeding depended largely on fodder imported from the other parts of the former ussr.
وحتى أواخر الثمانينات، كانت تربية المواشي تعتمد الى حد كبير على العلف المستورد من أنحاء أخرى من اﻻتحاد السوفياتي السابق.
funding is needed urgently in the coming months to ensure that humanitarian programmes continue until the social and economic situation in the former sectors improves.
ويلزم بصورة عاجلة توفير التمويل في اﻷشهر المقبلة لكفالة استمرار البرامج اﻹنسانية إلى أن تتحسن الحالة اﻻجتماعية واﻻقتصادية في القطاعات السابقة.
until the appointment of a new prosecutor, ictr and the international tribunal for the former yugoslavia (icty) shared a common appeals section.
وحتى تم تعيين مدع جديد كان هناك قسم للاستئناف مشترك بين كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
decides to defer until the first part of its resumed fifty-ninth session consideration of the question of the outstanding assessed contributions of the former yugoslavia.
5 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
5. to defer until the first part of its resumed fifty-ninth session consideration of the question of the outstanding assessed contributions of the former yugoslavia.
5 - تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
reference is also made to the activities of the former special rapporteur from 2003, until the end of her tenure in july.
ومن ثم يشير أيضاً إلى أنشطة المقررة الخاصة السابقة من عام 2003 وحتى نهاية ولايتها في تموز/يوليه.