A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vitalize
تفعيل
Última atualização: 2012-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enliven, vitalize
فعم بالحياة
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
re-e-e-vitalize!
انتعش
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
establish gender equality to vitalize rural areas
'4` إرساء المساواة بين الجنسين لتنشيط المناطق الريفية
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we call upon them to reaffirm their commitment not only to preserve but to vitalize the federation of bosnia and herzegovina.
ونحن نطلب إليهم أن يؤكدوا من جديد التزامهم ليس بالحفاظ على اتحاد البوسنة والهرسك فحسب وإنما بانعاشه أيضا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. where greater freedom prevails, development cooperation has sought to promote and vitalize democratic processes.
٦ - وحيث سادت الحرية نسبيا، تم السعي، من خﻻل التعاون على تنمية وسائط اﻹعﻻم، إلى تعزيز العلميات الديمقراطية وتنشيطها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we also need to vitalize the general assembly and give the economic and social council the role envisaged in the united nations charter.
ونحتاج أيضا إلى تنشيط الجمعية العامة وإعطاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي الدور المتوخى له في ميثاق الأمم المتحدة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it had become necessary to establish a contact point outside the service activity to vitalize networks and provide better dissemination of the project and its results.
وأضحى من الضروري إنشاء مركز خارجي لهذه الخدمة العامة لتنشيط الشبكات ذات الصلة وتأمين نشر المعلومات عن هذا المشروع ونتائجه على نحو أفضل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
let us therefore resolve to vitalize and generalize the slogan of the recent world conference on women: let there be equality, development and peace.
لذا فلنعقد العزم على إحياء وتعميم شعار المؤتمر العالمي اﻷخير المعني بالمرأة: "المساواة والتنمية والسﻻم ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
among the measures the government plans to take to vitalize the housing sector are the development of land registration systems, setting up a housing finance system and developing guidelines for the use of local materials and construction methods.
وتشمل التدابير التي تخطط الحكومة ﻻتخاذها من أجل إنعاش قطاع اﻹسكان تطوير نظم تسجيل اﻷراضي، وإنشاء نظام تمويل إسكاني ووضع مبادئ توجيهية ﻻستخدام المواد واﻷساليب المحلية في البناء.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allow me, mr. president, to congratulate you on your assumption of the presidency of the conference on disarmament. i should also like to reaffirm my delegation's willingness to support all your efforts to vitalize the conference's work.
سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية بأن أتوجه إليكم بخالص التهنئة لرئاستكم مؤتمر نزع السلاح وبأن أؤكد لكم أن وفد بلادي حريص على دعم كل المساعي الجادة التي تبذلونها من أجل إعادة تفعيل أعمال المؤتمر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: