Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this is the domain of outlaws.
تلك منطقة الخارجين عن القانون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this is the domain of history now.
هذا الميدان سيكون فى التّأريخ الآن.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it forms the domain of the unconscious
فإنه formsthe مجال اللاوعي
Última atualização: 2014-06-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
music and art form the domain of men.
والموسيقى والفن يشكلان المجال الخاص بالرجل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the domain of that she-devil shota.
في نطاق الشيطانة "شوتا"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
house chores are the domain of women.
فالواجبات المنزلية هي من اختصاص المرأة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
yet fate is the domain of god, not of man.
غير أن الأقدار بيد الله، لا بيد الإنسان.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the domain of interaction-oriented policy researcha
ميدان بحوث السياسات التفاعلية المنحى(أ)
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
role of the fund in the domain of community health
دور الصندوق الاجتماعي في مجال الصحة المجتمعية
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
action is also critical in the domain of science.
178 - والتحرك حيوي أيضا في مجال العلم.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the domain of priority: types of priority competition
ميدان الأولوية: أنواع التنافس على الأولوية
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
provides services in the domain of human rights. "
(ح) يوفر الخدمات في ميدان حقوق الإنسان. "
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
commitment to policy is not the domain of governments alone.
والالتزام بالسياسة العامة ليست حكرا على الحكومات وحدها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the government's efforts in the domain of special education
جهود الحكومة في مجال التربية الخاصة
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
international cooperation in the domain of prevention is therefore fundamental.
ولذلك، فان التعاون الدولي في مجال الوقاية يعتبر أمرا أساسيا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(b) the domain of priority: types of priority competition
(ب) ميدان الأولوية: أنواع التنافس على الأولوية
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
those sectors that were the domain of the government have been privatized.
وتمت خصخصة القطاعات التي كانت مملوكة للحكومة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
business and corporate hierarchies remain predominantly the domain of male power.
فﻻ تزال المراكز العليا في اﻷنشطة التجارية والشركات مجاﻻ يهيمن عليه الذكور.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(c) foreign organizations working in the domain of human rights;
(ج) المنظمات الأجنبية العاملة في المجال الإنساني؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deep seabed research is still largely the domain of select developed countries.
ولا تزال الأبحاث المعنية بالأعماق السحيقة للبحار حكرا، إلى درجة كبيرة، على صفوة من الدول المتقدمة دون سواها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: