Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i'm trying to get them to mediate. keep it quiet.
ل 'م في محاولة لحملهم على التوسط يبقيه هادئا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
let's agree to mediate.
دعونا نتفق على التوسط.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
member states cooperating with kuwait
الدول اﻷعضاء المتعاونة مع الكويت
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said he had gone there to mediate.
.قال أنه ذهب هناك للتأمل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they need us to mediate some territorial dispute.
إنهم بحاجة إلينا لتسوية نزاع إقليمي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
efforts to mediate a settlement to the conflict
دال - محاولات التوسط لتسوية النزاع
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(e) to mediate between the parties;
(ﻫ) محاولة التوفيق بين الأطراف؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d. efforts to mediate a settlement to the conflict
دال - محاولات التوسط لتسوية النزاع
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
increased costs: transmission costs (traffic with kuwait 1991 to 1995)
ممارسات تجارية: كسب فائت (حركة الاتصالات الهاتفية مع الكويت من كانون الثاني/يناير 1991 إلى أيار/ مايو 1991)
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
government police intervened to mediate between the two sides.
وتدخلت قوات الشرطة الحكومية للوساطة بين الجانبين.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on 12 december 1993, educators jonathan luke hannay and jonas beltrão de oliveira were trying to mediate in a confrontation between children and military police.
وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ كان المربيان خوناتان لوك هانيي وخوناس بلتراو دي أوليفيرا يحاوﻻن التوسط في صدام بين اﻷطفال والشرطة العسكرية.