Você procurou por: withholdeth (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

withholdeth

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

and now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

Árabe

والآن تعلمون ما يحجز حتى يستعلن في وقته.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.

Árabe

يمنع المياه فتيبس . ‎ يطلقها فتقلب الارض.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

there is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Árabe

يوجد من يفرق فيزداد ايضا ومن يمسك اكثر من اللائق وانما الى الفقر.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that which allah openeth unto mankind of mercy none can withhold it ; and that which he withholdeth none can release thereafter . he is the mighty , the wise .

Árabe

« ما يفتح الله للناس من رحمة » كرزق ومطر « فلا ممسك لها وما يمسك » من ذلك « فلا مرسل له من بعده » أي بعد إمساكه « وهو العزيز » الغالب على أمره « الحكيم » في فعله .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

verily allah withholdeth the heavens and the earth lest they cease ; and should they cease , not any one could withhold them after him . verily he is ever forbearing , forgiving .

Árabe

« إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا » أي يمنعهما من الزوال « ولئن » لام قسم « زالتا إن » ما « أمسكهما » يمسكهما « من أحد من بعده » أي سواه « إنه كان حليما غفورا » في تأخير عقاب الكفار .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and if we defer from them the torment until a period determined , they say : what withholdeth it ! lo ! the day it betideth them it shall not be averted from them , and shall beset them that whereat they have been mocking .

Árabe

« ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى » مجيء « أمة » أوقات « معدودة ليقولن » استهزاء « ما يحبسه » ما يمنعه من النزول قال تعالى : « ألا يوم يأتيهم ليس مصروفا » مدفوعا « عنهم وحاق » نزل « بهم ما كانوا به يستهزئون » من العذاب .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,197,860 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK