Você procurou por: within 24 hours before the end of the trial pe... (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

within 24 hours before the end of the trial period

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

before the end of the week,

Árabe

قبل نهاية الاسبوع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

report to the sbi after the end of the trial period

Árabe

هاء - تقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بعد نهاية الفترة التجريبية

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- before the end of the day.

Árabe

- قبل نهاية اليوم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

24 hours before the explosion.

Árabe

ْ24 ساعه من قبل الأنفجار

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

before the end of the night, huh

Árabe

قبل نهايه الليله

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

before the end of 1994

Árabe

قبل نهايـــة عام ١٩٩٤

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

right before the end of the world?

Árabe

مباشرة قبل نهاية العالم ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

wheeler vanished just 24 hours before the robbery... of the san andreas bank.

Árabe

ويلر" اختفت قبل 24 ساعه" من سرقه بنك سان اندرياس

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the person arrested must be brought before the appropriate court within 24 hours or at the end of the period allowed for appearance.

Árabe

وينبغي إحضار الشخص المعتقل أمام المحكمة المختصة في خﻻل ٤٢ ساعة أو في نهاية الفترة المسموح بها لظهوره أمام المحكمة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24 hours before the job, and he risks the whole operation.

Árabe

لقد تبقى على العمل أربع و عشرون ساعة و هو يخاطر بالعملية بأكملها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

press button (3) to stop super mode, before the end of the 50-hour period.

Árabe

اضغط على الزر رقم (3) لإيقاف عمل الوضع super قبل نهاية المدة الزمنية المقررة، وهي 50 ساعة.

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

26. there were no pretrial cases pending before trial chambers at the end of the reporting period.

Árabe

26 - في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، لم تكن هناك أي قضايا في المرحلة التمهيدية بانتظار أن تنظر فيها الدوائر الابتدائية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

40. there were no pretrial cases pending before trial chamber i at the end of the reporting period.

Árabe

40 - في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، لم تكن هناك أي قضايا في المرحلة التمهيدية بانتظار أن تنظر فيها الدائرة الابتدائية الأولى.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

more information on this issue will be provided in the report of the secretariat after the end of the trial period.

Árabe

وستقدَّم في التقرير الذي ستعده الأمانـة بعد انتهاء الفترة التجريبية معلومات إضافية عن هذه المسألة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the trial is currently under way and a judgement is anticipated before the end of the year.

Árabe

ولا تزال المحاكمة جارية، ويتوقع أن يصدر حكم قبل نهاية العام.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

so, is this the end of the trials?

Árabe

هل هذه نهاية الإختبارات ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the accused is brought before the court to be charged within 24 hours or for the issue of a remand order.

Árabe

ويمثل المتهم أمام المحكمة لتوجيه الاتهام خلال 24 ساعة أو لإصدار أمر بإعادة الحبس احتياطيا.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

towards the end of the trial period, after a year, values had already fallen below the defining limit for most of the individual substances.

Árabe

وقرب نهاية فترة اختبار، بعد عام، تكون القيم قد انخفضت بالفعل دون الحد الفاصل بالنسبة لمعظم المواد الفردية.()

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the hours charged should be those spent in the direct preparation of the case, and conduct of the case before the trial chamber.

Árabe

وينبغي أن تكون الساعات المقيّدة على الحساب قد خُصصت للإعداد المباشر للقضية ولعرض القضية على الدائرة الابتدائية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

arrested women should be presented.. ..before the court within 24 hours.

Árabe

المرأة المعتقلة تعرض أمام المحكمة خلال 24 ساعة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,778,042,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK