Você procurou por: ldap (Islandês - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Islandês

Dinamarquês

Informações

Islandês

ldap

Dinamarquês

ldap

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap gátt

Dinamarquês

ldap- port

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap auðkenni

Dinamarquês

ldap login

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap grunn dn

Dinamarquês

ldap basis- dn

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap þjónn% 1

Dinamarquês

ldap- server% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap einföld auðkenning

Dinamarquês

ldap simpel auth

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap rdn- forskeyti hóps

Dinamarquês

ldap gruppe- rdn præfiks

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

hleð inn hópum frá ldap

Dinamarquês

indlæser grupper fra ldap

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap rdn- forskeyti notanda

Dinamarquês

ldap bruger- rdn præfiks

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

breyta ldap stillingum vistfangaskráarinnargenericname

Dinamarquês

indstil de tilgængelige ldap- serverename

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

aðalþjónn fyrir ldap beiðnir:

Dinamarquês

primær vært for ldap- forespørgsler:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ekki framkvæma neinar ldap beiðnir

Dinamarquês

udfør ikke nogen ldap- forespørgsler

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

slökkva algerlega á notkun af ldap fyrir s/ mime.

Dinamarquês

deaktivere totalt brug af ldap til s/ mime.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

Þetta skilgreinir hvar þú vilt geyma færslur tengdar hópum frá ldap base dn.

Dinamarquês

dette angiver hvor gruppens indgange opbevares relativt til ldap- basen dn.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ldap þjónninn skilaði eftirfarandi villu:% 1% 2 ldap slóðin var:% 3

Dinamarquês

ldap server returnerede følgende fejl:% 1% 2 ldap- url var:% 3

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ef þú slærð inn ldap þjón hér munu allar ldap beiðnir verða sendar á hann fyrst. mun þessi stilling þá hunsa allar aðrar sérstakar þjóns og gáttahluta í ldap slóðum, og einnig verða notað ef þjóns og gáttar upplýsingar vantar í slóðina. einungis verður notast við aðra ldap þjóna ef tengingin við "proxy" mistekst. sniðið er "ÞjÓnn" eða "ÞjÓnn: gÁtt". ef gÁtt er ekki fylt út er notast við gátt 389 (sjálfgefna ldap gáttin).

Dinamarquês

angivelse af en ldap- server her får alle ldap- forespørgsler til først at gå til denne server. mere præcist tilsidesætter denne indstilling enhver angivet værts - og port- del i en ldap- url, og bruges ligeledes hvis vært og port er blevet udeladt i url' en. andre ldap- servere bruges kun, hvis forbindelsen til "proxyen" fejler. syntaxen er "host" eller "host: port". hvis port udelades, bruges port 389 (standard ldap- port).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,791,004,936 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK