Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come richiesto.
sic i donit.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e sono stati invitati, come richiesto.
- u ftuan, ashtu si u urdhërua.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ho portata esattamente come richiesto.
! e mbajta fjalën time.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rivestita di zinco, come richiesto da diana.
janë xing-rrethuar, siç kërkoi dajana.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha dalla sua parte parecchie persone, e ieri ha voluto dire quanto segue:
ka mbledhur rreth vetes një rezultat të mirë, dhe dje ka dhënë këtë deklaratë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sua chiamata non puo' essere inoltrata come richiesto.
nuk mund të bëhet kjo thirrje ashtu siç kërkuat.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come richiesto. il dollaro non è più quello di una volta.
të paguaj në euro ashtu si jemi marr vesh.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i documenti originali che avevi richiesto. le casse arrivano da auschwitz.
ja ku janë dokumentet origjinale që doje, direkt nga aushvitzi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il mio dio mi ispirò di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. prima volta e vi trovai scritto quanto segue
atëherë perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t'i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la corte ha stabilito quanto segue: ...tra due giorni a partire da oggi il garzone profumiere jean-baptiste grenouille verrà legato a una croce di legno con la faccia rivolta al cielo.
dënimi i kësaj gjykate është që për dy ditë që nga sot çiraku për parfume zhan-batist grenuj të lidhet në kryq të drunjtë me fytyrë të kthyer nga qielli.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono richieste le tue straordinarie abilita' di barista.
- jo! - e kishit mundësinë dhe e prishët! - hajde.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la notizia è vera. - di preciso, quanti uomini ha intenzione di schierare nella zona del porto?
-saktësisht sa njerëz keni në plan të vendosni në zonën e portit?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questi documenti scritti furono spediti per mezzo di corrieri in tutte le province del re, perché si distruggessero, si uccidessero, si sterminassero tutti i giudei, giovani e vecchi, bambini e donne, in un medesimo giorno, il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di adàr, e si saccheggiassero i loro beni. dall'india all'etiopia e ai capidistretto loro subordinati scrive quanto segue: mondo, non esaltato dall'orgoglio del potere, ma governando sempre con moderazione e con dolcezza, ho deciso di rendere sempre indisturbata la vita dei sudditi, di assicurare un regno tranquillo e sicuro fino alle frontiere e di far rifiorire la pace sospirata da tutti gli uomini. attuato, amàn, distinto presso di noi per prudenza, segnalato per inalterata devozione e sicura fedeltà ed elevato alla seconda dignità del regno, [13d]ci ha avvertiti che in mezzo a tutte le stirpi che vi sono nel mondo si è mescolato un popolo ostile, diverso nelle sue leggi da ogni altra nazione, che trascura sempre i decreti del re, così da impedire l'assetto dell'impero da noi irreprensibilmente diretto. contrasto con ogni essere umano, differenziandosi per uno strano tenore di leggi, e che, malintenzionata contro i nostri interessi, compie le peggiori malvagità e riesce di ostacolo alla stabilità del regno, [13f]abbiamo ordinato che le persone a voi segnalate nei rapporti scritti da amàn, incaricato dei nostri interessi e per noi un secondo padre, tutte, con le mogli e i figli, siano radicalmente sterminate per mezzo della spada dei loro avversari, senz'alcuna pietà né perdono, il quattordici del decimosecondo mese, cioè adàr; [13g]perché questi nostri oppositori di ieri e di oggi, precipitando violentemente negli inferi in un sol giorno, ci assicurino per l'avvenire un governo completamente stabile e indisturbato»
këto dokumente u dërguan me anë korierësh në të gjitha krahinat e mbretit, me qëllim që të shkatërroheshin, të vriteshin dhe të shfaroseshin tërë judejtë, të rinj dhe pleq, fëmijë dhe gra, në një ditë të vetme, më trembëdhjetë të muajit të dymbëdhjetë, që është muaji i adarit, dhe të plaçkiteshin pasuritë e tyre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: