Você procurou por: rugiada (Italiano - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Albanian

Informações

Italian

rugiada

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Albanês

Informações

Italiano

benedici ia rugiada del mattino...

Albanês

...bekoje pranverën në mëngjesë.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e spruzza fuori, come rugiada mattutina sull'erba.

Albanês

dhe poashtu ndahet dhe përhapet siç përhapet vesa nëpër bari në mëngjes.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e se l'acquazzone non lo raggiunge, sarà allora la rugiada.

Albanês

nëse nuk bie shi i bollshëm, bie vesë (jep fryt).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dalla sua scienza sono stati aperti gli abissi e le nubi stillano rugiada

Albanês

me diturinë e tij u hapën humnerat dhe retë japin vesë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"oh come le tue dita mi assopiscono, il tuo fiato piove come rugiada,

Albanês

"oh se si më përgjumin gishtat e tu. fryma jote më spërkat si loti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

danzarono il minuetto dell'uguaglianza sotto impalpabili gocce di rugiada".

Albanês

vallëzuan minuetin e barazisë nën të pakapshmët pika të vesës".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dio ti conceda rugiada del cielo e terre grasse e abbondanza di frumento e di mosto

Albanês

perëndia të dhëntë vesën e qiellit dhe pjellorinë e tokës, si edhe bollëkun e grurit dhe të verës.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ha forse un padre la pioggia? o chi mette al mondo le gocce della rugiada

Albanês

shiu, vallë, a ka një baba? ose kush i prodhon pikat e vesës?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perciò su di voi i cieli hanno chiuso la rugiada e anche la terra ha diminuito il suo prodotto

Albanês

për këtë arsye qielli e ka ndalur vesën sipër jush dhe toka e ka mbajtur prodhimin e vet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non ascoltatele! # chi riesce a prendere il sorger del sole lo cosparga di rugiada #

Albanês

"kush do te mund ta arrije agimin... ta sperkase ate me vese"

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

per giuseppe disse: dalla rugiada abbia il meglio dei cieli, e dall'abisso disteso al di sotto

Albanês

përsa i përket jozefit, ai tha: "vendi i tij qoftë i bekuar nga zoti me dhurata të çmuara të qiellit, me vesën, me ujërat e humnerës që ndodhet poshtë,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

allora suo padre isacco prese la parola e gli disse: sarà la tua sede e lungi dalla rugiada del cielo dall'alto

Albanês

isaku, babai i tij, u përgjigj duke i thënë: "ja, banesa jote do të privohet nga pjelloria e tokës dhe nga vesa që zbret nga lartësia e qiellit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e' come rugiada dell'ermon, che scende sui monti di sion. là il signore dona la benedizione e la vita per sempre

Albanês

Éshtë si vesa e hermonit, që zbret mbi malet e sionit, sepse atje zoti ka vënë bekimin, jetën në përjetësi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e lui, giunto cosi' in alto, ha annaffiato le sue nuove piante con la rugiada dell'adulazione, incantando i miei amici.

Albanês

dhe ai, pasi arriti aq lart, i ushqeu bimët e tij të reja me vesin e lajkave, magjepsi miqtë e mi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a te il principato nel giorno della tua potenza tra santi splendori; dal seno dell'aurora, come rugiada, io ti ho generato»

Albanês

populli yt do të afrohet vullnetarisht ditën e pushtetit tënd; në madhështinë e shenjtërisë, nga gjiri i agimit, ti do të kesh vesën e rinisë sate.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lasciate però nella terra il ceppo con le radici, legato con catene di ferro e di bronzo fra l'erba della campagna. sia bagnato dalla rugiada del cielo e la sua sorte sia insieme con le bestie sui prati

Albanês

lëreni ndërkaq në tokë cungun e rrënjëve të tij, të lidhur me zinxhirë hekuri dhe bronzi midis barit të fushave. le të laget nga vesa e qiellit dhe le të ketë bashkë me kafshët pjesën e barit që i takon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

che dovrò fare per te, efraim, che dovrò fare per te, giuda? il vostro amore è come una nube del mattino, come la rugiada che all'alba svanisce

Albanês

"Çfarë duhet të bëj me ty, o efraim? Çfarë duhet të bëj me ty, o judë? dashuria juaj është si një re e mëngjesit, si vesa që në mëngjes zhduket shpejt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e' un seme di pace: la vite produrrà il suo frutto, la terra darà i suoi prodotti, i cieli daranno la rugiada: darò tutto ciò al resto di questo popolo

Albanês

"sepse do të ketë një farë paqeje: hardhia do të japë frytin e vet, toka do të japë prodhimet e veta dhe qiejt do t'u japin vesën e tyre. do t'i bëj ata të mbeturit nga ky popull të kenë zotërimin e të gjitha këtyre gjërave.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di allah e per rafforzarsi, saranno come un giardino su di un colle: quando l'acquazzone vi si rovescia raddoppierà i suoi frutti. e se l'acquazzone non lo raggiunge, sarà allora la rugiada.

Albanês

kurse ata që shpenzojnë pasuritë e veta me dëshirë që të mbërrijnë kënaqësinë e all-llahut dhe që ta forcojnë vetveten, i shëmbëllejnë një kopshtit në rrafshlartë ku bie shumë shi, andaj edhe jep fryt të dyfisht; nëse nuk ka shi të mjaftueshëm, rigon ose ka vesë.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,971,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK