Pergunte ao Google

Você procurou por: confermarvi (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

Non posso che confermarvi che ciò che dice è esattamente quanto penso.

Alemão

Haben wir, was das betrifft, unsere Lektion nicht schon gelernt?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Posso confermarvi che sono decisi a fermare questa direttiva mostruosa.

Alemão

Ich kann bezeugen, dass sie entschlossen sind, dieser unerhörten Richtlinie den Weg zu versperren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Inoltre, vorrei confermarvi che sarò qui presente durante la votazione.

Alemão

Ich möchte Ihnen auch mitteilen, daß ich bei der Abstimmung anwesend sein werde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Posso confermarvi che questa direttiva non avrà alcuna influenza sulle concessioni.

Alemão

Ich möchte jedoch nicht verhehlen, daß ich einige Änderungen vorgenommen hätte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Posso confermarvi che la Presidenza, conformemente a quanto aveva indicato lo scorso

Alemão

Außerdem sind Zweifel angebracht, ob den Beziehungen zu Osteuropa damit gedient ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Su questo punto vorrei confermarvi che la Commissione condivide le vostre opinioni.

Alemão

(Das Parlament beschließt die Vertagung der Schlußab­stimmung.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

A questo proposito posso senz'altro confermarvi la perfetta coincidenza di molte di queste proposte.

Alemão

Rønn (S), Berichterstatterin. - (DA) Ich befürworte den Vorschlag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Posso confermarvi che i paesi che si uniscono a noi non rappresentano un problema, bensì un arricchimento enorme.

Alemão

Und ich kann Ihnen sagen, dass die Länder, die sich uns anschließen, kein Problem darstellen, sondern sie sind eine Bereicherung, eine sehr große Bereicherung.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Per parte mia, voglio confermarvi che la Commissione partecipa e parteciperà a questi lavori con spirito di apertura.

Alemão

Ich möchte meinerseits bekräftigen, dass die Kommission sich auch weiterhin mit der gebotenen Aufgeschlossenheit an diesen Arbeiten beteiligt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Ma posso confermarvi che la Commissione sta discutendo la questione con la necessaria riservatezza e con la determinazione di scoprire come stanno veramente le cose.

Alemão

Ich versichere Ihnen jedoch, daß die Kommission dieses Problem mit der notwendigen Vertraulichkeit und mit allem Nachdruck erörtert, um der Sache auf den Grund zu gehen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

E desidero confermarvi che la Commissione terrà conto, nella misura del possibile, di tutte le indicazioni del Parlamento.

Alemão

Ich möchte Ihnen versichern, daß die Kommission im Rahmen des Möglichen sämtliche Hinweise und Anregungen des Parlaments berücksichtigen wird.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Devo fornirvi, o confermarvi, alcuni dettagli che osservo da tre anni, ossia da quando occupo questo posto.

Alemão

Ich muss Ihnen einige Erklärungen geben oder bestätigen, die auf Beobachtungen beruhen, die ich seit drei Jahren, seit ich dieses Amt ausübe, mache.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e abbiamo inviato Timòteo, nostro fratello e collaboratore di Dio nel vangelo di Cristo, per confermarvi ed esortarvi nella vostra fede

Alemão

und haben Timotheus gesandt, unsern Bruder und Diener Gottes und unsern Gehilfen im Evangelium Christi, euch zu stärken und zu ermahnen in eurem Glauben,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Secondo, vorrei confermarvi oggi che la proposta da voi esaminata è identica alla proposta esaminata dagli Stati membri in seno al Consiglio.

Alemão

Zweitens möchte ich Ihnen heute bestätigen, daß es sich bei dem Vorschlag, der Ihnen zur Prüfung vorlag, um genau den gleichen Vorschlag handelt, der von den Mitgliedstaaten innerhalb des Rates geprüft wurde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Posso inoltre confermarvi che il governo slovacco ha scritto di recente alla Commissione per ribadire, in materia, la stessa fermissima determinazione.

Alemão

Die Dienste der Kommission sind derzeit mit der Prüfung dieser Studie befaßt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

A colui che ha il potere di confermarvi secondo il vangelo che io annunzio e il messaggio di Gesù Cristo, secondo la rivelazione del mistero taciuto per secoli eterni

Alemão

Dem aber, der euch stärken kann laut meines Evangeliums und der Predigt von Jesu Christo, durch welche das Geheimnis offenbart ist, das von der Welt her verschwiegen gewesen ist,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Posso inoltre confermarvi che il Consiglio continuerà a sostenere gli sforzi profusi dalla Commissione al fine di contribuire attivamente alla gestione finanziaria a tutti i livelli.

Alemão

Ich bestätige auch, dass der Rat die Kommission in ihren Anstrengungen, auf allen Ebenen aktiv zum Finanzmanagement beizutragen, weiterhin unterstützt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

[Sono stato mandato] a confermarvi la Torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito qualcosa che vi era stata vietata.

Alemão

Und (ich bin) Bestätiger dessen, was vor mir in At-taurat war, und damit ich euch manches von dem für halal erkläre, was für euch als haram galt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[Sono stato mandato] a confermarvi la Torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito qualcosa che vi era stata vietata.

Alemão

Und (ich komme), das zu bestätigen, was von der Tora vor mir vorhanden war, und um euch einiges von dem zu erlauben, was euch verboten wurde.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[Sono stato mandato] a confermarvi la Torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito qualcosa che vi era stata vietata.

Alemão

Und das zu bestätigen, was von der Tora vor mir (offenbart) war, und um euch einiges von dem zu erlauben, was euch verboten war.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK