Você procurou por: consolazione (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

consolazione

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

forse, è una ben magra consolazione.

Alemão

das mag ein armseliger trost sein.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sarà una consolazione di avere una compagna.

Alemão

jetzt wird das leben hier mit einer gefährtin ganz angenehm sein.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ewing dal discorso del signor hurd nessuna consolazione.

Alemão

tschernobyl, das war vor sechs jahren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

povere creature! era quella la loro unica consolazione.

Alemão

die armen dinger! es war der einzige trost, den sie hatten!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il controllo satellitare è una magra consolazione per gli animali.

Alemão

satellitenüberwachung ist für die tiere ein schwacher trost.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

una magra consolazione: alla fine a pagare sarà chi inquina.

Alemão

die europäischen normen müssen strikt eingehalten wer den.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il vostro dolore è grande, ma dovete pur trovare consolazione.

Alemão

ihr leid ist groß; aber sie müssen trost finden.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia si tratta di una magra consolazione, a fronte delle immani devastazioni.

Alemão

doch das ist ein schwacher trost angesichts der gewaltigen verwüstungen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

mi sarà di consolazione metter la mano in quella di jane, di essere aiutato da lei.

Alemão

es war mir fürchterlich, meine hand in die eines mietlings zu legen, aber es ist wohlthuend, sie von janes zarten fingern umfassen zu lassen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non c'è soltanto un premio di consolazione, ho buone no tizie per lui.

Alemão

ich wünsche jedoch nicht, daß man etiketten verteilt, ohne zu wissen, worum es geht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sia benedetto dio, padre del signore nostro gesù cristo, padre misericordioso e dio di ogni consolazione

Alemão

gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der vater der barmherzigkeit und gott alles trostes,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza la convergenza delle economie è e rimarrà in futuro una pia speranza e una consolazione per gli ingenui.

Alemão

wir sind hier in einem parlament, dessen situation an ders ist als im britischen unterhaus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e poi ho almeno la consolazione di incontrare qui dei conservatori britannici maestri di cortesia e quindi speranza per il futuro.

Alemão

ich habe schließlich aber den trost, hier britische konservative zu treffen, die sich äußerst höflich verhalten, und dies läßt für die zukunft hoffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fortuna tamente oggi le circostanze sono diverse e il relatore, onorevole ford, dovrà accontentarsi di un pre mio di consolazione.

Alemão

wir haben die lega gebeten, gemeinsam mit uns für die solidarität zwischen armen und reichen regionen auch in italien einzutreten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò ha fornito una magra consolazione alla popolazione del pacifico meridionale ed ha creato una considerevole quantità di agghiaccianti problemi nella repubblica di irlanda.

Alemão

das problem ist im gebiet murmansk am größten, und eine kernschmelze in einem u­boot in diesem gebiet könnte für finnland, norwegen und schweden ern­sthafte folgen für die umwelt mit sich bringen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a ti tolo di consolazione posso dire che il commissario qui presente è responsabile all'interno della commissione per i rapporti con la svizzera.

Alemão

dies ist derzeit besonders wichtig, da wir gerade ein nachlassen in den entwicklungsanstrengungen erleben, eine tendenz, die uns auf keinen fall gleich gültig lassen darf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se ciò può rappresentare una consolazione per il parlamento, dopo aver eseguito i controlli possiamo affermare che almeno la commissione continuerà a funzionare dopo il 2000!

Alemão

wenn wir die tests gemacht haben, können wir ihnen sagen, daß wenigstens die kommission nach dem jahr 2000 funktionieren wird, wenn das ein trost für das parlament ist!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

fu in questo tono che mi parlò dell'oggetto della mia visita, del suo ardente desiderio di vedermi e della consolazione che da me si riprometteva.

Alemão

so sprach er also von dem zweck meines besuches, von seinem dringenden verlangen, mich zu sehen, und von dem trostreichen einfluß, den er von mir erhoffe.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

presidente. — sia contento, onorevole wijsenbeek, di avere per lo meno questa magra consolazione: altri non hanno nemmeno quella.

Alemão

durch den beschluß von 1984 wird ein einfaches informationssystem geschaffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non riesco neanche a spiegare quanto sia io che jawaher siamo esauste...ci manchi mamma...non c'è consolazione nelle lacrime...che dio ti benedica majeda.

Alemão

ich kann nicht beschreiben wie emotional ausgelaugt jawaher & ich sind... wir vermissen unsere mutter so sehr... kein trost inmitten der tränen...

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,697,322 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK