A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a conformarsi agli obblighi prescritti dallo stato membro nel cui territorio è situato il deposito fiscale;
den von dem mitgliedstaat, in dessen hoheitsgebiet sich das steuerlager befindet, vorgeschriebenen verpflichtungen nachkommen;
b) a conformarsi agli obblighi prescritti dallo stato membro nel cui territorio è situato il deposito fiscale;
b) den von dem mitgliedstaat, in dessen gebiet sich das steuerlager befindet, vorgeschriebenen verpflichtungen nachzukommen;
a tenere, per ciascun deposito fiscale, una contabilità delle scorte e dei movimenti dei prodotti sottoposti ad accisa;
eine nach lagern getrennte buchhaltung über die bestände und warenbewegungen verbrauchsteuerpflichtiger waren zu führen;
c) a tenere, per ciascun deposito fiscale, una contabilità delle scorte e dei movimenti dei prodotti sottoposti ad accisa;
c) eine nach lagern getrennte buchhaltung über die bestände und warenbewegungen verbrauchsteuerpflichtiger waren zu führen;
gli stati membri definiscono in modo sovrano, così come avviene attualmente, i luoghi o le situazioni che essi considerano costitutivi di un deposito fiscale.
annahme durch das europäische parlament am 11. märz.
ad introdurre nel suo deposito fiscale, al loro arrivo, tutti i prodotti soggetti ad accisa che circolano in sospensione d'accisa;
alle unter steueraussetzung beförderten waren bei ihrem eintreffen in sein steuerlager verbringen;
considerando che è opportuno consentire il rimborso delle accise versate per oli minerali contaminati o accidentalmente mescolati che sono rinviati in un deposito fiscale per fini di trattamento;
für verunreinigte oder versehentlich vermischte mineralöle, die zur aufarbeitung an ein steuerlager zurückgegeben werden, sollte die bereits gezahlte verbrauchsteuer erstattet werden können.
le caratteristiche di cui sopra giustificano il fatto che possa esistere una domanda consistente per prodotti che presentano qualità ben specifiche e che non si trovano sempre in regime di deposito fiscale.
wegen dieser besonderheiten gibt es eine große nachfrage nach waren mit spezifischen eigenschaften, die sich nicht immer im verfahren der steueraussetzung befinden.
se durante il trasporto in regime di sospensione delle accise da un deposito fiscale di un altro stato membro o da un altro luogo di importazione in un altro stato membro nel territorio fiscale viene constatato
wird während der beförderung unter steueraussetzung aus einem steuerlager eines anderen mitgliedstaates oder von einem anderen ort der einfuhr in einem anderen mitgliedstaat im steuergebiet festgestellt
la circolazione di prodotti soggetti ad accisa in sospensione d'accisa è considerata avere inizio nel momento in cui i prodotti lasciano il deposito fiscale di spedizione o il luogo di importazione.
die beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung beginnt, wenn die waren das abgangssteuerlager oder den ort der einfuhr verlassen.
| a | riferimento del deposito fiscale | r | | indicare un numero di registrazione seed valido del deposito fiscale di spedizione | an13 |
| a | verbrauchsteuernummer steuerlager | r | | es ist eine gültige seed-registrierungsnummer des versendungssteuerlagers anzugeben.
il progetto prevede semplificazioni per il trattamento fiscale delle operazioni a catena realizzate all'interno dei depositi fiscali.
der entwurf sieht vereinfachungen für die steuerliche behandlung von reihengeschäften vor, die in steuerlagern getätigt werden.
l'apertura e l'esercizio di un deposito fiscale da parte di un depositario autorizzato sono subordinati all'autorizzazione delle autorità competenti dello stato membro in cui è situato il deposito fiscale.
(1) die eröffnung und der betrieb eines steuerlagers durch einen zugelassenen lagerinhaber bedürfen der zulassung durch die zuständigen behörden des mitgliedstaates, in dem das steuerlager belegen ist.