A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fratello mio
ich vermisse meinen bruder so viel
Última atualização: 2014-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti amo fratello mio
ich vermisse meinen bruder so viel
Última atualização: 2014-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ci sarà tuo fratello, mio cognato karenin.
dein bruder kommt auch, und auch mein schwager karenin kommt.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— e ora, fratello mio, lasciatela un momento in pace.
»jetzt aber, lieber bruder, laß ihr in der that ruhe.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ciao fratello mio, buona serata e saluti a tua moglie.
roberto du bist mehr als einem freund du bist mein bruder liebe grüße dein bruder hubi.
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c / ciao fratello mio, buona serata e saluti affettuosi a tua moglie.
roberto du bist mehr als einem freund du bist mein bruder liebe gr üße dein bruder hubi.
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
depose il cadavere nel proprio sepolcro e fece il lamento su di lui: «ohimè, fratello mio!»
und er legte den leichnam in sein grab; und sie beklagten ihn: ach, bruder!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ioab disse ad amasà: «stai bene, fratello mio?» e con la destra prese amasà per la barba per baciarlo
und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perciò disse: «sono questi i villaggi che tu mi hai dati, fratello mio?». li chiamò paese di kabul, nome ancora in uso
und er sprach: was sind das für städte, mein bruder, die du mir gegeben hast? und hieß das land kabul bis auf diesen tag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«non si parla che di dividendi, / di prodotti esportati / di miliardi di benefici netti... / ma mai di te, madre mia, / mai di te, fratello mio, / mai della vita, l'unico bene che abbiamo».
können wir einfach nur so weiterleben, als ob wir die letzte generation auf dieser erde sind, und einfach nur unsere abfälle in die dritte welt exportieren, wie man es heute an diesem konkreten fall sieht?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: