Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nelle funzioni religiose non si possono inserire né pubblicità né televendite."
die Übertragung von gottesdiensten darf nicht durch werbung oder teleshopping unterbrochen werden.“
5. la pubblicità e la televendita non possono essere inserite durante la trasmissione di funzioni religiose.
(5) die Übertragung von gottesdiensten darf nicht durch werbung oder teleshopping unterbrochen werden.
i programmi che trasmettono funzioni religiose continuano a non poter essere interrotti da pubblicità o da televendite.
weiterhin untersagt ist die unterbrechung religiöser sendungen durch werbung oder teleshopping.
quest’edificio monumentale, oggi, non serve solo per le funzioni religiose, ma anche come importante sala espositiva.
in dem monumentalen bauwerk werden gottesdienste abgehalten, es dient jedoch auch als ausstellungssaal.
due sono le funzioni religiose che, all’interno del vaticano, hanno un grande valore per tutta la cristianità e un fascino particolare:
es gibt zwei religiöse gottesdienste, die im vatikan eine besondere faszination ausüben und einen großen wert für das christentum belegen:
le minacce contro lo svolgimento di funzioni religiose in cile, ci sembra rappresentino un grosso pericolo per il processo di democratizzazione e non mancheremo di sottolinearlo con molta chiarezza.
heute richte ich einen appell, damit wir wirklich den eindruck erwecken können, daß sie nicht im stich ge lassen wurden.
da questo evento nacque la tradizione popolare di recarsi ogni anno in montagna per celebrare il santo, con festeggiamenti e funzioni religiose che durano quindici giorni, anche se le giornate più importanti sono quelle dell'8 e del 13 giugno.
aus diesem ereignis entstand die volkstradition, sich jedes jahr in die berge zu begeben, um den heiligen mit feierlichkeiten und gottesdiensten zu ehren, die fünfzehn tage dauern, auch wenn die wichtigsten tage der 8. und 13. juni sind.
c) quando è utilizzato dall'equipaggio di una nave adibita al traffico marittimo internazionale in centri culturali o sociali gestiti da organismi senza scopo di lucro, o in luoghi di culto in cui si celebrano regolarmente le funzioni religiose per i marittimi.
a) wenn es entweder in einer kulturellen oder sozialen betreuungseinrichtung für seeleute verwendung findet, die von nicht gewinnorientierten organisationen verwaltet wird oder in gotteshäusern verwendet wird, in denen regelmäßig gottesdienste für seeleute abgehalten werden.
presidente. — onorevoli colleghi, deploro a nome di tutti coloro che sono rimasti fino alla fine che l'aula non sia occupata così come avevo sperato, perchè alcuni colleghi stanno partecipando in questo momento alle funzioni religiose organizzate in città per la comparsa del signor gundelach.
von all dem ist die mehrheit unserer europäischen bürger sehr wohl überzeugt; wir sind davon über zeugt, mir die mehrheit in diesem europäischen parlament; auch der ministerrat hat mehrfach davon zeugnis abgelegt, 'daß er davon überzeugt ist, aber er muß, um diese Überzeugungen auch in die tat um setzen zu können, über geeignete und ausreichende finanzierungsmittel verfügen.
per «centri culturali o sociali» si intendono i luoghi di ritrovo, i club e i locali di ricreazione per marittimi, gestiti da organismi ufficiali o da organizzazioni religiose o di altro genere, senza scopo di lucro, e i luoghi di culto in cui si celebrano regolarmente le funzioni religiose per i marittimi.
"betreuungseinrichtungen" sind heime, clubs und erholungsstätten für seeleute, die von behörden oder von kirchlichen oder anderen nicht auf gewinnerzielung gerichteten organisationen verwaltet werden, sowie gotteshäuser, in denen regelmässig gottesdienste für seeleute abgehalten werden.