Você procurou por: kompartiment (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

kompartiment

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

l-annimali għandhom jibqgħu fil-kompartiment sakemm imutu.

Alemão

die tiere müssen in der kammer verbleiben, bis der tod eingetreten ist.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l-annimali ma għandhomx jitqiegħdu fil-kompartiment sakemm tkun intlaħqet il-konċentrazzjoni minima tal-monossidu tal-karbonju.

Alemão

die tiere werden erst in die kammer gebracht, wenn die mindestkonzentration an kohlenmonoxid erreicht ist.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"13 | thiabendazole | 2-thiazol-4-yl-1h-benzoimidazole nru tal-ke: 205-725-8 nru tal-cas: 148-79-8 | 985 g/kg | 1 ta' lulju 2010 | 30 ta' Ġunju 2012 | 30 ta' Ġunju 2020 | 8 | l-istati membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin: meta jitqiesu s-suppożizzjonijiet li saru waqt il-valutazzjoni tar-riskju, il-prodotti awtorizzati għall-użu industrijali u/jew professjonali, f'dak li għandu x'jaqsam mal-ħidmiet ta' applikazzjoni ta' vakwu doppju u ta' immersjoni, jeħtiġilhom jintużaw bit-tagħmir persunali protettiv xieraq, sakemm ma jistax jintwera fl-applikazzjoni li r-riskji għall-utenti industrijali u/jew professjonali jistgħu jitrażżnu għal livell aċċettabbli b'mezzi oħra.meta jitqiesu r-riskji identifikati għall-kompartimenti tal-ħamrija u akkwatiċi, jeħtieġ li jittieħdu miżuri xierqa għat-taffija tar-riskji sabiex jipproteġu dawk il-kompartimenti.

Alemão

juni 2020 | 8 | die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zulassung an folgende bedingungen geknüpft ist: aufgrund der feststellungen während der risikobewertung sollten für industrielle und/oder gewerbliche zwecke im hinblick auf doppelvakuum- und tauchanwendungen zugelassene produkte mit geeigneter persönlicher schutzausrüstung aufgebracht werden, sofern in dem antrag auf produktzulassung nicht nachgewiesen werden kann, dass das risiko für industrielle und/oder gewerbliche anwender durch andere mittel auf ein annehmbares niveau begrenzt werden kann.angesichts der festgestellten risiken für böden und gewässer sollten geeignete risikobegrenzungsmaßnahmen getroffen werden, um diese bereiche zu schützen.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,797,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK