Você procurou por: liberatoria quietanza (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

liberatoria quietanza

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

quietanza

Alemão

quittung

Última atualização: 2014-10-16
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

per quietanza

Alemão

eingelöst

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

atto di quietanza

Alemão

eingangsbestätigung

Última atualização: 2019-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

quietanza di premio

Alemão

prämienquittung

Última atualização: 2010-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

c. clausola liberatoria:

Alemão

c. salvatorische klausel:

Última atualização: 2013-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

rilasciare firma liberatoria

Alemão

unbeanstandet übernehmen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dare quietanza di qualche cosa

Alemão

jemanden für einen betrag entlasten

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

quietanza con o senza surroga

Alemão

quittung mit oder ohne subrogation

Última atualização: 2019-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il versamento ha efficacia liberatoria .

Alemão

diese zahlung hat befreiende wirkung .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

liberatoria dei diritti d'autore

Alemão

freigabe der urheberrechte

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dichiaro, inoltre, che con la sottoscrizione della presente, autenticata come per legge, rilascio ampia e liberatoria quietanza.

Alemão

außerdem erkläre ich, dass ich mit der unterzeichnung dieses schriftstücks, die in einhaltung des gesetzes beglaubigt ist, eine weite und schuldbefreiende quittung ausstelle.

Última atualização: 2006-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

il contabile non controllerà la validità della decisione di scarico (quietanza liberatoria) da parte dell'ordinatore.

Alemão

der rechnungsführer kontrolliert nicht die ordnungsmäßigkeit der entlastung (“acquit libératoire”) durch den anweisungsbefugten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

in caso di criorc materiale, di contestazione sulla validità della quietanza liberatoria υ di inosservanza delle forme prescrine dal presente regolamento finanziano, il contabile deve sospendere ι pagamenti.

Alemão

liegen sachliche irrtümer vor oder wird bestritten, daß die zahlung schuldbefreiendr wirkung hat, oder sind die in dieser finanzrcgelung vorgeschriebenen förmlichkeiten nicht beachtet worden, so serzr der rechnungsführer die zahlung aus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

2. in caso di sospensione dei pagamenti, fatta eccezione per le contestazioni sulla validità della quietanza liberatoria, l'ordinatore principale può ricorrere alla commissione.

Alemão

(2) außer wenn bestritten wird, daß die zahlung schuldbefreiende wirkung hat, kann der hauptanweisungsbefugte die kommission mit der aussetzung der zahlung befassen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

in caso di errore materiale, di contestazione relativa alla validità della quietanza liberatoria o d'inosservanza delle forme prescritte dal regola mento finanziario, il contabile deve sospendere i pagamenti.

Alemão

die zusammenarbeit ist also nicht als eine zuständigkeitsüberschneidung zu konzipieren, sondern komplementär vorzusehen — notwendig sowohl für die gemeinschaft als auch für die mitgliedstaaten —, wenn man will, daß die synergie bei verwaltung und finanzen voll wirksam wird und die erreichung gemeinsamer ziele ermöglicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

la cauzione di cui all’articolo 12, paragrafo 3, deve essere valida fino al pagamento del saldo e viene svincolata con quietanza liberatoria dell’autorità nazionale competente.

Alemão

die sicherheit gemäß artikel 12 absatz 3 muss bis zur leistung der abschlusszahlung gelten und wird durch entlastungsschreiben der zuständigen nationalen behörde freigegeben.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

6. la cauzione di cui all'articolo 2, paragrafo 3, deve essere valida fino al pagamento del saldo e viene svincolata con quietanza liberatoria dell'organismo competente.

Alemão

(6) die sicherheit nach artikel 2 absatz 3 bleibt bis zur abschlußzahlung gültig und wird durch entlastungsvermerk der zuständigen stelle freigegeben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

liberatore

Alemão

tanino liberatore

Última atualização: 2012-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,759,298,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK