Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
di rado
selten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non di rado scoppiavano violenti alterchi.
dabei kam es nicht selten zu erregtem wortwechsel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non di rado manca il necessario cofinanziamento.
nicht selten hapert es an der notwendigen mitfinanzierung.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non di rado si passano le serate in ufficio.
„hier traf man sich nicht mehr nur unter landsleuten, sondern um gemeinsame interessen zu pflegen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
succede comunque assai di rado.
¡s verbilligtes darlehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non di rado l' informazione è causa di nuovi attacchi.
die berichterstattung ist nicht selten anlaß für neue anschläge.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non di rado si afferma: l'agricoltura « non segue più ».
es ist offensichtlich, daß die städte der industriellen revolution auf dem lande entstanden sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non di rado, i rappresentanti degli operatori chiesero consiglio ai ricercatori.
hat sich die zu anfang des projekts vorgefundene ursprüngliche technologische und organisatorische struktur geändert?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò avviene, non di rado, anche in seno all'ufficio di presidenza.
der präsident - vielen dank, herr colom i naval.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non di rado ne risultano doppie imposizioni che gravano ulteriormente sulle imprese.
diese vorschriften stellen grenzüberschreitende tätigkeiten häufig schlechter als nationale tätigkeiten und führen nicht selten zu doppelbesteuerungen, die die unternehmen zusätzlich belasten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al contrario non di rado si fomentano paure nei confronti dell'ampliamento ad est.
ich appelliere in diesem zusammen hang an sie, das nicht nur personalpolitisch zu betrachten, sondern inhaltlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non di rado ne risultano doppie imposizioni che gravano ulteriormente sulle imprese. esempi:
diese vorschriften stellen grenzüberschreitende tätigkeiten häufig schlechter als nationale tätigkeiten und führen nicht selten zu doppelbesteuerungen, die die unternehmen zusätzlich belasten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli uomini che abusano delle proprie partner non di rado esercitano violenza anche sui bambini.
männer, die ihre partnerinnen misshandeln, üben nicht selten auch gewalt gegen die kinder aus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non di rado anche i problemi relativi ai tradizionali mezzi di controllo risultano di più difficile risoluzione.
Ι > ι. mathematikers, der auch als erfolgreicher förderer einiger zweige der angewandten wissenschaften, darunter der hydraulik, in die geschichte eingegangen ist. das erschien uns als gutes omen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne a causa delle pressioni sociali e non di rado delle pratiche intimidatorie esercitate dai trasportatori nazionali.
unser bericht erstatter, herr anastassopoulos, sagt mit recht, daß harmonisierung mit liberalisierung einhergehen mußund diese beiden ergänzen sich tatsächlich und sind kei ne gegensätze -, dies wird aber mit dem bericht von frau braun-moser in seiner heutigen form nicht ge schehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i turisti occidentali danno, non di rado, prova di scarso rispetto per il paese di cui sono ospiti.
westliche touristen zeigen häufig wenig respekt für das gastland.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi si è occupato della situazione carceraria avrà potuto constatare tra l'altro che non di rado le carceri rappresen
außerdem geht der bericht in vielen seiner punkte über das hinaus, was aus seinem titel „sozialcharta für gefangene" hervorgeht, und er übernimmt punkte aus strafvollzugsordnung im internen strafrecht der staaten. wenn dem nicht so sein soll, so lese man unter ziffer 9
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
purtroppo, non di rado, le neoimprese tendono a focalizzare l'attenzione soltanto su uno degli aspetti summenzionati.
leider kommt es häufig vor, dass man sich beim start nur auf einen der vorgenannten aspekte konzentriert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, l'aiuto al vino comporta un irresponsabile spreco del denaro del contribuente, non di rado sottratto indebitamente.
außerdem stellt die förderung von weinbauerzeugnissen eine unverantwortliche verschwendung von steuergeldern dar, die zudem nicht selten unterschlagen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
inoltre, non di rado dalla competenza internazionale dipende anche la questione del diritto sostanziale in base al quale sarà definita la controversia.
ferner hänge von der internationalen zuständigkeit nicht selten auch ab, nach welchem materiellen recht die rechtssache entschieden werde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: