Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
volendo essere ironici si potrebbe definire la conferenza un caos program-
es geht ja darum, unseren exporteuren nicht nur theoretisch, sondern
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non volendo i sottoscritti che al nominato procuratore possa essere eccepito alcun difetto o carenza di poteri
da die unterzeichneten nicht wollen, dass dem ernannten bevollmächtigten ein mangel oder mangel an befugnissen vorgeworfen werden kann
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non volendo avvalorare una tale proposta, ci siamo astenuti.
da wir einen solchen standpunkt nicht unterstützen wollen, haben wir uns der stimme enthalten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si propongono diversi bersagli, il che consente allo stato di non essere aspettato e giudicato su di un solo terreno.
ihre zielgruppen sind frauen, die mit ihrem beruflichen qualifikationsniveau mittel bis hoch anzusiedeln sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passo ora alle azioni di cooperazione e, volendo essere breve, parlerò dell'ambiente.
wurtz (gue) - (fr) herr präsident, meine frage beschäftigt sich mit algerien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
burani, pur non volendo esprimersi contro, solleva qualche perplessità.
herr burani erhob zwar bedenken, wollte sich aber nicht dagegen aussprechen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non volendo io naturalmente essere ritenuto responsabile di calcoli sbagliati, la commissione ha deciso di chiedere che la commissione ne garantisca la precisione.
wir haben im ausschuss beschlossen, zu fordern, dass die kommission dafür sorgen soll, dass eine korrekte berechnung erfolgt, weil ich selbstverständlich nicht für inkorrekte berechnungen gerade stehen möchte.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pur non volendo prolungare il dbattito, sono comunque pronto a fornire diri elementi.
auf jeden fall bin ich liebend gern bereit, ihm über den europäischen reiseleiterverband weitere einzelheiten zukommen zu las sen. ich bin ihm sehr zu dank verpflichtet, daß er sich in seiner funktion als italienischer minister der sache anzunehmen bereit ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non volendo farci mallevadrici di questa farsa, abbiamo votato contro la relazione.
weil wir diese heuchelei nicht unterstützen wollen, haben wir gegen den bericht gestimmt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pertanto, volendo essere ottimisti, suppongo che avremo un quadro più preciso della questione per la fine dell’ anno.
ich bin optimistisch und gehe davon aus, dass wir ende des jahres mehr wissen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
direi che probabilmente riflettono la metà – volendo essere generosi – di ciò che potrebbe davvero essere la portata della malattia.
ich würde sagen, dass sie – wenn wir großzügig sind – vielleicht die hälfte der tatsächlichen belastung widerspiegeln, die diese krankheit tatsächlich darstellen könnte.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non volendo entrare nei dettagli, mi limiterò a ricordare che le esperienze in questi settori non sono molto incoraggianti.
ich will nicht im ein zelnen darauf eingehen und nur sagen, daß die erfahrungen - z.b. mit rohstoffabkommen - nicht besonders ermutigend sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devono essere aspettati tre minuti per permettere la formazione della sospensione.
es muss 3 minuten gewartet werden, bis die suspension entstanden ist.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il parlamento, non volendo chiedere dodicesimi supplementari, ha pertanto versato solamente il 60% delle indennità dovute.
da das parlament keine zusätzlichen zwölftel beantragen wollte, zahlte es nur 60 % der zulagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non potendo e non volendo regolamentare le idee, dobbiamo invece tenerci pronti a regolamentare con indici omogenei di rilevazione i prezzi al consumo.
aber das sehe ich als einen vorteil, denn die rein optische variante ist für mich nicht so ausschlaggebend wie die tatsächliche wirtschaft liche grundlage. ich werde daher zustimmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
craxi, presidente in carica del consiglio europeo. — signor presidente, sottrarrò solo qualche minuto, per brevissime considerazioni, non volendo essere causa di una disputa su questioni di tempo.
es ist anzunehmen, daß sie - soweit die mittel für die nahrungsmittelhilfe in form von milcherzeugnissen dies zulassen - diese art von gemeinschaftshilfe 1985 fortführen oder sogar auf an dere gebiete oder länder ausdehnen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infine, pur non volendo aggiungere altre difficoltà a quelle esistenti, non voglio neppure avallare que sta condiscendenza formale, meramente burocrati ca.
außerdem könnten informationen, die über das hinausgehen, was in den beiden genannten quellen steht, zu einer Änderung der klassifizierung führen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presidente. - volendo essere imparziale, signor commissario, debbo osservare che anche questa domanda non è stettamente connessa all'argomento dell'interrogazione.
dabei geht sie von der studie über die regionalen auswirkungen der gemeinsamen agrarpolitik aus, durch die es z. b. möglich wurde, einige bedeutsame „neuorientierungen" in der agrarmarktpolitik im zusammenhang mit der neuen agrarstrukturpolitik vorzunehmen. nehmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le definizioni di questi termini fornite dalla commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori, volendo essere esaustive, riducono di fatto la portata del testo.
da bei spielen die mitwirkungsrechte der arbeitnehmer und ihrer vertreter natürlich eine wichtige rolle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' più importante decidere quali siano i problemi da risolvere prioritariamente e dare risposte ade guate, piuttosto che avere un'europa che, volendo essere vicina ai cittadini, si occupa ogni giorno di tutto.
frankreich und die selbstbewußte bewegung der arbeitslosen beweisen das gegenteil. you can't always get what you want. but if you try, sometimes you may find that you get what you need!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.