A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
passò innanzi precipitosamente e scomparve.
er begrüßte mich verwirrt und ging weiter.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuore che batte precipitosamente o rapidamente
abnormer herzrhythmus oder herzschlag;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non agiremo precipitosamente, ma procederemo con or dine.
ich hoffe, daß das parlament dies in anbetracht der millionen von menschen, die auf dieser welt in extremer armut und bedürftigkeit leben, versteht und unterstützt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando avvertirono la nostra severità, fuggirono precipitosamente.
als sie dann unsere gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se acceleri troppo precipitosamente, sentirai le ruote slittare.
bei zu viel schub spürst du, wie die bodenhaftung der reifen nachlässt.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 8
Qualidade:
kalmar, su invito di roger abbandonare precipitosamente interesse generale". la comu
leistungen der daseinsvorsorge in den dienstleistungssektor".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quando sono stati arrestati, sette poliziotti statunitensi hanno lasciato precipitosamente il belgio...
das hilfsangebot ist zu wenig auf die möglichkeiten und bedürfnisse der drogenabhängigen abgestimmt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blak per aver agito così precipitosamente in questo campo senza aspettare il parere del parlamento europeo.
oostlander man ihnen die ausübung der freiheit gestatten und gleichzeitig verhindern, diese zu mißbrauchen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione ha precipitosamente affermato che in futuro deve essere il produttore a sostenere tutti i costi.
die kommission hat sehr schnell gesagt, alle kosten soll in zukunft der produzent tragen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
infatti quel disco, cambiato troppo precipitosamente, non incanta naturalmente il dottor klaus bonhoeffer:
die allzu hastig gewechselte platte bezaubert dr. klaus bonhoeffer natürlich nicht:
Última atualização: 2012-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quella che invece noi condanniamo è una ristrutturazione dettata precipitosamente dalle esigenze congiunturali e che si concretizza in una rinuncia a talune produzioni.
bisher wurde der zusätzliche bedarf, durch die ein fuhr hauptsächlich aus kanada gedeckt, für die zoll freie quoten galten. sie beliefen sich auf 1 500 000 t und wurden für das jahr 1984 auf nur ein drittel, d. h. auf 500 000 t gekürzt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho lasciato precipitosamente la commissione dopo che si era conclusa la discus sione sulle dodici relazioni ordinarie che dobbiamo in viare al parlamento e al consiglio.
wie be reits im vergangenen jahr hätte die kommission diese arbeit auch diesmal nicht ohne die informationen und den rat seitens der kandidaten selbst, der mitgliedstaaten und internationalenorganisationen leisten können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la nostra preoccupazione cresce ulteriormente quando constatiamo quanto precipitosamente, senza pensare alle conseguenze, sia stata presa la decisione del 18 dicembre.
unsere sorge wird noch größer, wenn wir bedenken, wie überstürzt und inkonsequent der beschluß vom 18. dezember gefaßt wurde.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
di conseguenza, wurtz respinge l'idea di una risoluzione negoziata precipitosamente e sostiene la proposta di creare una commissione temporanea ad hoc.
es sei deshalb auch berechtigt, daß die öffentliche hand den sport unterstütze.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciononostante, la commissione della cee, lo stato francese e qualche altro cercano precipitosamente di accelerare il processo dell'unione politi ca.
ich finde es eine interessante feststellung, daß diejenigen länder, die sich dem europäischen währungssystem angeschlossen haben, ein höheres maß an konvergenz erreicht haben als jene, die außen vor geblieben sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in altre parole, il parlamento è disposto a far tirare giù i regali dagli scaffali, ma si allontana precipitosamente, quando si tratta di andare a pagare alla cassa.
aber das müßte dann auch seinen niederschlag im entwurf des haushaltsplans 1983 finden, und das ist keineswegs der fall.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aggiungerò che il parlamento ha fatto in passato esperienza di casi in cui il consiglio reclamava la massima urgenza, il parlamento ha fornito precipitosamente il suo parere, dopo di che il consiglio non ha fatto nulla per 12 mesi o anche più.
natürlich verursachen diese ganzen kontrollverfahren erhebliche finanzielle kosten, kosten, die unausweichlich einerseits an den verbraucher weitergegeben wer den und andererseits die staatshaushalte jener länder belasten, die nicht über eine geeignete infrastruktur für diese kontrollen verfügen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al giorno d'oggi i paesi ex comunisti considerano la costituzione di imprese sociali una possibilità per riempire il vuoto venutosi a creare dal 1989, dopo che lo stato si è precipitosamente ritirato dal settore sociale.
heute betrachten die ehemals kommunistischen länder die gründung sozialwirtschaftlicher unternehmen als möglichkeit, das vakuum zu füllen, das nach 1989 durch den raschen rückzug des staates aus der verantwortung für den sozialen sektor entstanden war.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora, dopo un attento esame in commissione, potremo discutere, se sarà ancora necessario, il problema in seduta plenaria, ma non discutiamone ora precipitosamente e per giunta in assenza dei colleghi greci.
jede weitere erhöhung des erdölpreises wird unmweigerlich schwerwiegende folgen für unsere länder, vor allem aber dramatische folgen für die entwicklungsländer haben, die kein erdöl produzieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, rapidamente non vuol dire precipitosamente, vuol dire che il consiglio deve presentare entro un termine ragionevole un candidato alla presidenza della commissione, un presidente che deve raccogliere la maggior legittimazione democratica del parlamento, condizione necessaria e indispensabile per una commissione forte.
der vertrauensverlust, den diese kommission erlitten hat, ist so gravierend, daß für uns nur ein möglichst schneller wechsel des gesamten teams in frage kommt, aber ich betone, der austausch von köpfen allein ist nicht genug.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: