Você procurou por: quando devo venire (Italiano - Alemão)

Italiano

Tradutor

quando devo venire

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

quando devo inalare?

Alemão

wann ist quinsair anzuwenden?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando devo andare all'università

Alemão

wenn ich zur universität gehen sollte

Última atualização: 2013-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando devo usare il mio inalatore alvesco?

Alemão

wann sollte ich meinen alvesco inhalator anwenden?

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando devo chiedere consiglio al personale sanitario?

Alemão

wann sollte ich meinen arzt oder apotheker um rat fragen?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come e quando devo sostituire il nebulizzatore portatile zirela?

Alemão

wie und wann ersetzen sie den zirela-vernebler durch einen neuen?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io lo trovo difficile persino quando devo leggere il testo!

Alemão

ich tue mich schwer, selbst wenn ich den text lese!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

generale: quando devo eseguire l'aggiornamento alla nuova versione?

Alemão

wann muss ich auf die neue version umsteigen?

Última atualização: 2016-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

queste bellissime cineprese della televisione mi disturbano sensibilmente quando devo esprimermi.

Alemão

meine fraktion hat geschlossen für die sehr gute argumentation des kollegen arndt gestimmt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

faccio molta attenzione a quello che firmo quando devo sottoscrivere degli emendamenti.

Alemão

wenn ich Änderungsanträge unterschreibe, achte ich auch sehr genau darauf, was ich unterschreibe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi sento spesso in colpa quando devo rispondere a domande che nessuno è interessato ad ascoltare.

Alemão

ich habe oft ein schlechtes gewissen, wenn ich fragen beantworte, die niemand gehört hat.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

«quando devo presentare domanda di pensione se ho lavorato in più di un paese europeo?»

Alemão

„wann sollte ich meine altersrente beantragen, wenn ich in mehr als einem europäischen land gearbeitet habe?“

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

manderete serëza da me, o devo venire io in casa a una determinata ora, o mi farete sapere quando e dove posso vederlo fuori?

Alemão

oder darf ich zu einer von ihnen zu bestimmenden zeit ins haus kommen? oder wollen sie mich wissen lassen, wann und wo ich ihn außerhalb des hauses sehen kann?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando devo andare da arnhem a keulen, un tragitto di 30 km. devo mostrare un passaporto olandese e il governo lo rende ogni giorno più caro poiché ha bisogno di soldi.

Alemão

ich muß bekennen, daß ich über die harte position, die mein kollege — und ich darf sagen, mein freund — sir christopher jackson eingenommen hat, etwas überrascht bin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando devo fornire consulenza ai membri del mio distretto elettorale, nella mia funzione di parlamentare europeo, trovo spesso molto arduo indicare loro dei dettagli sui particolari fondi europei a cui potrebbero attingere.

Alemão

wenn ich als mitglied des europäischen parlaments die bürger in meinem wahlkreis zu beraten habe, ist es für micht bisweilen sehr schwierig, ihnen einzelheiten zu den speziellen gemeinschaftsfonds zu nennen, an die sie sich wenden sollten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e che, devo venire a strasburgo per far sapere a tutti i deputati, a cui tu riferirai questo nostro colloquio, che sto bene così come sono, nature, senza alcun intervento?"

Alemão

soll ich etwa nach straßburg kommen, um alle ep-mitglieder, denen du von diesem gespräch erzählen wirst, davon zu überzeugen, dass ich auch so, wie mich die natur geschaffen hat, ohne jegliche schönheitsoperation, gut aussehe?"

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

per esperienza personale, dirò soltanto che qualcuno deve nutrire un' avversione particolare per l' aeroporto di manchester: infatti quando devo volare con sabena da bruxelles a manchester il ritardo è sempre ben superiore ai 20 minuti.

Alemão

alles, was ich dazu aus eigener erfahrung sagen kann, ist, daß es jemand mit manchester besonders schlecht meint, denn bei meinen flügen mit der sabena von brüssel nach manchester haben wir nie auch nur annähernd eine 20minütige verspätung erreicht.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

spero che questo appello sia ascoltato da chi redige il bilancio del parlamento e della commissione, e spero che nei prossimi anni questa commissione possa essere così rapida che ogni cittadino europeo possa dire: essa è la mia commissione, mi posso rivolgere ad essa, che mi dirà subito cosa posso fare e quando devo desistere.

Alemão

an erster stelle stehen rechtliche fragen: bürger, die sich immer stärker ihrer rechte bewußt werden im zusammenhang mit grenzproblemen, freizügigkeit, des personenverkehrs, aufenthaltsgenehmigungen, diskriminierung, menschenrechte und dergleichen mehr. an zweiter stelle die zahl der sozialen fragen (177), und an dritter stelle gewann die zahl der petitionen mit bezug auf umweltfragen sehr stark an bedeutung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,947,602,468 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK