Você procurou por: raggiungere (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

raggiungere

Alemão

erzielen

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

raggiungere il

Alemão

shopping mall

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

raggiungere le pmi

Alemão

direktes ansprechen der kmu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

raggiungere le pmi.

Alemão

unsere hauptzielstellungen umfassen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

raggiungere giungere

Alemão

erreichen ankommen

Última atualização: 2015-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- raggiungere sociale;

Alemão

- es soll mehr soziale gerechtigkeit er reicht werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come raggiungere la bce

Alemão

anfahrtsbeschreibung

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

66 premi da raggiungere

Alemão

66 preise zum gewinnen

Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come raggiungere i destinatari.

Alemão

wie wird das zielpublikum erreicht?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che cosa vogliamo raggiungere?

Alemão

da sind natürlich die abgase.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

— non raggiungere un accordo.

Alemão

die verteidigungsindustrie der eu ist für die europäische wirtschaft insgesamt wichtig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

focus groups da raggiungere

Alemão

zielgruppen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come raggiungere questa indipendenza?

Alemão

natürlich ist auch die laufende konferenz sehr nützlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- raggiungere una giustizia sociale;

Alemão

- verwirklichung sozialer gerechtigkeit;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

speriamo di raggiungere tale obiettivo.

Alemão

wir hoffen, dass es dazu kommt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

incapacità a raggiungere l’orgasmo

Alemão

orgasmusunfähigkeit

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

È necessario raggiungere un'intesa.

Alemão

wir brauchen ein abkommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come raggiungere l'autonomia finanziaria?

Alemão

wie werde ich finanziell selbstständig?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo raggiungere lo stesso livello.

Alemão

es wird also alles noch einmal gründlich wiederholt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come possiamo raggiungere questo obiettivo?

Alemão

dies käme einem beitrag zur indirekten unterstützung der produktion gleich, wie dies auch die schaffung eines sekundärmarkts täte, die in der arbeitsgruppe, die sich mit der regelung beschäftigte, erwähnung fand.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,306,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK