Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
molte delle società sopramenzionate sono indicate nelle unscr 1737 e 1747.
viele der vorgenannten unternehmen sind in den resolutionen 1737 und 1747 des vn-sicherheitsrates bezeichnet.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
azione 8.3 definire strumenti informatici a sostegno delle azioni sopramenzionate.
maßnahme 8.3 entwicklung von it-instrumenten zur flankierung der vorgenannten maßnahmen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il regolamento di modifica riduce considerevolmente il margine di dumping delle tre società sopramenzionate.
mit der Änderungsverordnung verringerten sich die dumpingspannen der drei betreffenden unternehmen beträchtlich.
Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il trattamento con aranesp deve essere iniziato da un medico con esperienza nelle indicazioni sopramenzionate.
die behandlung mit aranesp sollte von Ärzten eingeleitet werden, die mit den oben genannten indikationen erfahrung haben.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
oltre alle scritture sopramenzionate il contabile può pubblicare qualsiasi altro documento contabile richiesto dal comitato di gestione.
zusätzlich zu den vorstehenden unterlagen erstellt der rechnungsführer gegebenenfalls alle anderen vom verwaltungsausschuss verlangten rechnungslegungsunterlagen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2, dello statuto dei funzionari nelle situazioni sopramenzionate nulla toglie però all’efficacia obbligatoria e alla
2 des beamtenstatuts in diesen fällen nicht anwendbar ist, ändert somit nichts an der verbindlichkeit und der
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1043/2005 relativi a procedure di esportazione che non hanno potuto essere completate a causa delle circostanze sopramenzionate.
1043/2005 vorgesehene fristen für bestimmte ausfuhrgeschäfte verlängert werden, die aufgrund der angeführten umstände nicht mehr abgeschlossen werden konnten.
Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per gli insegnanti di religione esistono le religionspädagogische akademien, apposite scuole di formazione per insegnanti di religio ne nelle scuole sopramenzionate.
- kollegs und speziallehrgänge für technische und kaufmännische berufe
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalle relazioni sopramenzionate emerge altresì che le disposizioni e le procedure nazionali in materia di riconoscimento e risarcimento differiscono significativamente da un paese all'altro.
aus den genannten berichten geht zudem hervor, dass die einzelstaatlichen bestimmungen und verfahren bezüglich anerkennung und entschädigung sehr unterschiedlich sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri costi diretti non specificati nelle categorie sopramenzionate (riscaldamento, corrente elettrica, affitto, ecc. si prega di specificare):
andere direkte kosten, die nicht unter die vorstehenden kategorien fallen (heizung, strom, mietkosten usw., bitte genau angeben)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la superficie così determinata è utilizzata, una volta applicate le riduzioni sopramenzionate, per calcolare il diritto al supplemento o all'aiuto specifico".
anhand der so ermittelten fläche wird, nach anwendung der vorgenannten kürzungen, der anspruch auf den zuschlag bzw. auf die sonderbeihilfe berechnet."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a parte il disagio per i consumatori di dover effettuare il versamento dell'iva dopo ogni acquisto, le verifiche sopramenzionate costituiscono un'inammissibile intrusione nella vita privata dei cittadini.
neben der unannehmlichkeit für die verbraucher, bei jedem kauf eine mehrwertsteuerzahlung vornehmen zu müssen, stellen derartige kontrollen eine unzumutbare verletzung der privatsphäre der bürger dar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2-3) tali questioni sono state sollevate nell'ambito di una lite fra le parti sopramenzionate a proposito di un'azione promossa contro la
3. wenden die zuständigen nationalen behörden der mitgliedstaaten die artikel 85 absatz 1 und 86 ewg-vertrag aufgrund von artikel 88 ewg-vertrag und von artikel 9 absatz 3 der verordnung nr. 17 an, so sind sie nicht berechtigt, in verfahren, die zur verhängung einer sanktion
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in base ai principi sopramenzionati, gli orientamenti per gli interventi sono i seguenti:
aus den vorstehenden grundsätzen ergeben sich folgende aktionsleitlinien:
Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 3
Qualidade: