Você procurou por: spuma (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

spuma

Alemão

spuma bionda

Última atualização: 2013-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

spuma di mare

Alemão

meerschaum

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

spuma di sciampagna

Alemão

champagnerschaum waschmittel oder weichspüler

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

formazione della spuma

Alemão

schaumbildung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la spuma di mortadella.

Alemão

das ist die spuma di mortadella (eine mousse mit mortadella)

Última atualização: 2007-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

zuppa di finocchi spuma

Alemão

fenchelschaumsuppe

Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

zuppa di spuma al romanesco

Alemão

romanescoschaumsuppe

Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

provocazione della formazione della spuma

Alemão

kohlensäureentwicklung

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

palline di ricotta con spuma alla vaniglia

Alemão

topfenbällchen mit vanilleschaum

Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

compensato con anima interna in spuma di plastica

Alemão

sperrholz mit schaumgummifüllung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

spuma di cioccolato bitter con gelatina al lampone e granita al campari - 2003

Alemão

bitterschokoladenschaum mit himbeereis und campari-granita - 2003

Última atualização: 2006-05-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il prodotto destinato a essere aggiunto alla partita (cuvée) per provocare la presa di spuma;

Alemão

das erzeugnis, das der cuvée zur einleitung der schaumbildung zugesetzt wird;

Última atualização: 2017-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il confine per la porfiri è misurarsi con la primordialità delle forme esotiche, è l’afro spuma da cui rinasce la dea della bellezza.

Alemão

die grenze für elettra porfiri besteht darin, sich mit der ursprünglichkeit der exotischen formen zu messen, es ist der afro-schaum, aus dem die göttin der schönheit wiedergeboren wird.

Última atualização: 2007-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la commissione inoltre propone che si autorizzi l'impiego dell'additivo e 405 in combinazione con e 999 nel sidro per renderne più stabile la spuma.

Alemão

vorstellbar wäre auch, daß,' wie in zahlreichen anderen fällen, hier im europäischen parlament eine öffentliche aussprache über die funktionsweise von schengen geführt wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

rivestimenti murali di spuma di pvc con un rinforzo posteriore di fibra di cellulosa o fibra di cellulosa e poliestere | 310 | 1,8 |

Alemão

wandbekleidungen aus geschäumtem pvc mit grundlage aus zellulosefasern oder zellulose- und polyesterfasern | 310 | 1,8 |

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

esso viene riportato continuamente in superficie dai flussi del le maree e finisce sulle spiagge nella spuma mari na, nell'aria mescolato al pulviscolo e si ritrova in quantitativi misurabili nelle polveri domestiche.

Alemão

man scheitert einmal an den zu engen finanziellen möglichkeiten und an der schwierig­keit, überhaupt proben zu bekommen, weil man ja eine unruhe in der bevölkerung nach möglichkeit verhin­dern will.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il fascino del luogo è dimostrato anche dall’etimologia del nome: portus veneris derivava da un tempio dedicato alla dea venere che, secondo la tradizione, nasce dalla spuma del mare.

Alemão

der reiz dieses ortes wird auch auf die etymologie seines namens zurückzuführen: portus veneris stammt von einem der göttin venus geweihten tempel, die nach der legende aus dem meeresschaum entsprungen ist.

Última atualização: 2007-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

scheda tecnica zona di produzione le colline del valdobbiadene docg. vigneti di col san martino, collalto. terreno colline moreniche, suolo misto di argilla, calcare e roccia. vitigno glera con presenza di verdiso, bianchetta e glera lungo vinificazione vinificazione in bianco, il mosto fiore viene ottenuto da una pressatura soffice delle uve. decantazione statica del mosto, fermentazione a temperatura controllata, sosta e affinamento sulla feccia nobile in piccoli serbatoi in acciaio per circa un mese. spumantizzazione presa di spuma viene fatta in autoclavi di acciaio seguendo il metodo italiano. caratteristiche analitiche alcool 11,5% residuo zuccherino 9 g/l acidità totale 6 g/l pressione 20°c 4,5 bar caratteristiche organolettiche aspetto colore giallo paglierino con riflessi verdognoli. spuma ampia e persistente. perlage fino e continuo. profumo ampio, invitante, leggermente floreale, con sentori di mela golden, pesca e note di frutta esotica. sapore strutturato ma morbido, sapido con ottimo equilibrio acido-tannico, completo nel retrogusto, abbinamenti eccellente come aperitivo, perfetto con i piatti a base di pesce. temperatura di servizio 6-8°c.

Alemão

maschinelle Übersetzung

Última atualização: 2014-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,137,678 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK