Você procurou por: vantarsi (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

vantarsi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

nessun paese ha molto di cui vantarsi.

Alemão

minsterrat und europäischem parlament sehr weit aus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non tutti possono vantarsi della stessa cosa.

Alemão

das kann nicht jeder für sich in anspruch nehmen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nessuno potrà vantarsi di un tale risultato. tato.

Alemão

so bleibt uns noch einige zeit, diese regelungen auszuarbeiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come può vantarsi di aver originato una decisione così nefasta?

Alemão

wie kann er sich rühmen, der urheber einer derart unheilvollen entscheidung zu sein?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l’ europa ha poco da vantarsi della missione althea.

Alemão

die mission „ althea“ ist also für europa allenfalls ein grund zur bescheidenheit.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questo parlamento può vantarsi di avere promosso il be nessere animale.

Alemão

in einigen grundlegenden punkten habe ich mit dem vorliegenden bericht jedoch probleme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il governo può già vantarsi di alcuni considerevoli successi della sua politica.

Alemão

die regierung kann bereits auf einige beachtliche erfolge ihrer politik verweisen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

grazie alla sua intuizione, si possono permettere pure di vantarsi un po’.

Alemão

dank seiner vision können sie jetzt auch ein bisschen angeben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anzi, storicamente gli europei hanno ben poco di cui vantarsi in fatto di diritti umani.

Alemão

wir müssen nicht nur diese entschließung verabschieden, sondem weiterhin druck in jeder machbaren form auf die regierung ausüben, die menschenrechte wirklich anzuerkennen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche i funzionari della commissione faranno bene a non vantarsi troppo di un presunto potere.

Alemão

daher bitten wir sie, den bereich des sozialen europa wieder in angriff zu nehmen, der ein unerläßlicher und untrennbarer bestandteil des binnen marktes ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perciò una notte lo accecarono, ed è per questo che solo praga può vantarsi di un tale strumento.

Alemão

in einer finsteren nacht ließen sie ihn deshalb blenden, und so war gesichert, dass nur prag eine solche uhr hat.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ha infatti un carattere troppo sfumato, ironico e complesso perché qualcuno possa vantarsi di conoscerlo veramente.

Alemão

dazu ist er eine viel zu taktvolle, ironische und komplexe persönlichkeit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l' europa è il primo produttore mondiale di droghe di sintesi e non è certo un primato di cui vantarsi.

Alemão

europa ist einer der weltweit führenden hersteller synthetischer drogen. darüber können wir nicht gerade stolz sein.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la ceca può vantarsi di aver creato negli ultimi 10 anni un clima adatto per la collaborazione europea nel campo della saldatura dell'acciaio.

Alemão

die egks kann für sich in anspruch nehmen, in den letzten 10 jahren einen geeigneten rahmen für die europäische zusammenarbeit auf dem ge­biet des schweißens von stahl geschaffen zu ha­ben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a nostro giudizio dovrebbe essere per tutti i ministri non un obbligo bensì un bisogno comparire davanti ad un parla­mento che può vantarsi di essere stato eletto dai e per i popoli europei.

Alemão

daher die am 2. dezember dieses jahres in luxemburg getroffene entscheidung, die begonnene aktion fortzusetzen, um die verschiedenen denkbaren möglichkeiten zu untersuchen und bestimmte grund sätze von venedig zu konkretisieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

certo, la comunità non può vantarsi delle proprie tradizioni democratiche e l'accordo di schengen non può sicuramente esse re considerato un processo decisionale democratico.

Alemão

es ist nicht gesagt worden, dänemark solle aus der gemeinschaft austreten, oder wir sollten uns gegenüber den elf übrigen ländern isolieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bisogna constatare che spesso gli stati membri dimostrano un grande lassismo, come abbiamo visto soprattutto per la protezione del mare del nord: il belgio non ha certo di che vantarsi.

Alemão

meines wissens ist das einzige rieselfeld dresdens, das anfang des jahr hunderts gebaut wurde, seit einigen monaten außer betrieb.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

agli inizi degli anni 90 solo il 60% circa delle zone poteva vantarsi di acque di qualità eccellente, mentre il 70% soddisfava le norme minime.

Alemão

anfang der 1990er jahre war die wasserqualität nur an etwa 60 % der standorte hervorragend, wobei 70 % die mindestanforderungen erfüllten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

avuta la prima formazione specifica ad atene, cui sono seguiti periodi di studio ad oxford e a londra, per approfondire anche gli altri settori, può vantarsi di una carriera e di un cursus honorum universitario particolarmente brillanti.

Alemão

zunächst in athen in dieser disziplin ausgebildet, anschließend in oxford und london, wo sie dann andere ausbildeten, haben sie eine besonders glanzvolle karriere und universitätsehrenlaufbahn hinter sich gebracht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cryer (s). — (en) la gente, prima di cominciare a vantarsi di essere stata in sudafrica, dovrebbe

Alemão

die mitwirkung des rates beschränkt sich auf solche fälle, in denen artikel 21, absatz 3 der richtlinie zur anwen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,160,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK