Você procurou por: abominio (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

abominio

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

ecco l'abominio immenso.

Alemão

darin wird er auf ewig bleiben; das ist die große demütigung.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutto ciò è abominio detestato dal tuo signore.

Alemão

all dies, das schlechte davon ist bei deinem herrn verpönt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli destina all'abominio coloro che non ragionano.

Alemão

und er legt den greuel auf diejenigen, die nicht begreifen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dissero: “o maria, hai commesso un abominio!

Alemão

sie sagten: "maryam! gewiß, bereits hast du eine ungeheuerliche sache begangen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

doppio peso e doppia misura sono due cose in abominio al signore

Alemão

mancherlei gewicht und maß ist beides greuel dem herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È davvero un'infamità, un abominio e un cattivo costume.

Alemão

das ist etwas schändliches und abscheuliches und ein übler weg.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ogni altro insetto alato che ha quattro piedi lo terrete in abominio

Alemão

aber alles, was sonst flügel und vier füße hat, soll euch eine scheu sein,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

personalmente, so fino a qual punto di abominio possa giungere il terrorismo.

Alemão

man kann im wahrsten sinne des wortes vom ende aller sicherheit sprechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il doppio peso è in abominio al signore e le bilance false non sono un bene

Alemão

mancherlei gewicht ist ein greuel dem herrn, und eine falsche waage ist nicht gut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sarà per voi in abominio anche ogni insetto alato, che cammina su quattro piedi

Alemão

alles auch, was sich regt und flügel hat und geht auf vier füßen, das soll euch eine scheu sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché chiunque compie tali cose, chiunque commette ingiustizia è in abominio al signore tuo dio

Alemão

denn wer solches tut, der ist dem herrn, deinem gott, ein greuel wie alle, die übel tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e non coprirmi di abominio nel giorno in cui [gli uomini] saranno resuscitati,

Alemão

und lasse mich nicht erniedrigt werden an dem tag, wenn sie erweckt werden.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi saranno per voi in abominio; non mangerete la loro carne e terrete in abominio i loro cadaveri

Alemão

daß ihr von ihrem fleisch nicht eßt und vor ihrem aas euch scheut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'uso di armi chimiche è un abominio che merita una chiara condanna e una risposta ferma.

Alemão

der einsatz chemischer waffen ist ein abscheulicher akt, der klar zu verurteilen ist und einer entschiedenen reaktion bedarf.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ritengo che la pulizia etnica e l'esodo forzato delle popolazioni siano un abominio ed un crimine.

Alemão

meiner auffassung nach sind ethnische säuberungen und die gewaltsame vertreibung von bevölkerungsgruppen ein verabscheuenswürdiges verbrechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

fra costoro ioab non censì i leviti né la tribù di beniamino, perché l'ordine del re gli appariva un abominio

Alemão

levi aber und benjamin zählte er nicht unter ihnen; denn es war dem joab des königs wort ein greuel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ora, dal tempo in cui sarà abolito il sacrificio quotidiano e sarà eretto l'abominio della desolazione, ci saranno milleduecentonovanta giorni

Alemão

und von der zeit an, wenn das tägliche opfer abgetan und ein greuel; der verwüstung aufgerichtet wird, sind tausend zweihundertundneunzig tage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la loro miscredenza non fa che accrescere l'abominio dei miscredenti di fronte al loro signore; la loro miscredenza non fa che accrescere la loro rovina.

Alemão

und den ungläubigen bringt ihr unglaube bei ihrem herrn nur noch mehr abscheu. und den ungläubigen bringt ihr unglaube nur noch mehr verlust.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

che orrore, che abominio! quale mente perversa ha potuto concepire una cosa simile nell'anno 1997, in piena rivoluzione tecnologica?

Alemão

es wäre natürlich wünschenswert, wenn sich der rat einstimmig auf mindestrechte in dieser frage einigen könnte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

libertà dell'anima e dell'intelletto, la ricusa della verità, e la glorificazione di ogni perversione, ogni abominio, ogni degrado!

Alemão

aber könnte nicht brüssel in london und belfast sondieren, ob eine europäisch organisierte alternative akzeptabel sein könnte?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,158,282 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK