A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il consumatore deve potersi fidare che il prodotto presentatogli non sia adulterato.
sie sehen also, wie wichtig es ist, bei dieser gelegenheit darauf hinzuweisen, daß der weinverbrauch in unseren mitgliedstaaten gefördert werden muß.
la commissione sta esaminando le anomalie delle stime vinicole unitamente all'inchiesta sul vino adulterato.
das kommunique des gipfeltreffens schlägt seinerseits maßnahmen zur verringerung der schuldenlast dieser länder vor.
la necessità di un sistema del genere è stata chiaramente dimostrata e ribadita dal caso dell'olio spagnolo adulterato.
das sind wir in dieser ausgesprochen wichtigen, ja lebensentscheidenden frage unseren kindern und enkeln schon schuldig.
l'allegato b descrive un procedimento di calcolo del tenore di grassi animali o vegetali nel grasso di latte adulterato.
in anhang b wird ein verfahren zur berechnung des gehalts an pflanzlichem und tierischem fett in verfälschtem milchfett beschrieben.
le perquisizioni svolte in contemporanea nei tre paesi hanno portato al sequestro di ingenti quantità di burro adulterato e a numerosi arresti in italia e francia.
dabei wurden erhebliche mengen denaturierter butter beschlagnahmt und zahlreiche festnahmen in italien und frankreich angeordnet.
il primo riguarda il traffico ad ampia scala di burro adulterato con grassi vegetali ed animali ma anche con sostanze chimiche, organizzato da una rete criminale.
ende des jahres werden che nationalen währungen von 12 der 15 mitgliedstaaten durch den euro ersetzt.
le norme del codex prevedono anche requisiti destinati a garantire al consumatore un prodotto alimentare sicuro, integro, non adulterato, perfettamente etichettato e presentato.
- dem verbraucher sind die probleme im zusammenhang mit lebensmitteln, insbesondere ihre richtige behandlung und lagerung, durch geeignete aufklärungs- und erziehungsarbeit bewußt zu machen.
ciò vale in particolare per i casi complessi che riguardano la criminalità economica organizzata come il contrabbando di sigarette, il caso del burro adulterato o l'importazione in frode di banane.
das gilt auch für die komplizierten fälle, die wie der zigaretten schmuggel, der fall der denaturierten butter oder die rechtswidrigen bananeneinfuhren unter die organisierte wirtschaftskriminalität fallen.
che cosa fare allora dinanzi a questa europa agricola che, purtroppo, preferisce ciò che è adulterato e contraffatto, preferisce la copia all'originale?
meines erachtens werden wir als europäische gemeinschaft sowohl im interesse der bauern und bäuerinnen in anderen teilen der welt als auch im interesse unserer eigenen bauern und bäuerinnen sowie der verbraucher gut daran tun, den mut zu besitzen, in den gatt-verhandlungen - und es ist noch keineswegs zu spät - von positiven schutzmaßnahmen zu sprechen. worum geht es uns grünen dabei?
il lattosiero presamico in polvere di composizione standard e il latte scremato in polvere adulterato possono essere ottenuti presso nizo, kernhemseweg 2, po box 20, nl-6710 ba ede.
labmolkepulver der standardzusammensetzung sowie das verfälschte magermilchpulver sind zu beziehen von nizo, kernhemseweg 2, po box 20 — nl-6710 ba ede.
quasi un milione di spagnoli ha consumato l'olio adulterato, importato in origine per scopi industriali, quindi quasi un milione di spagnoli rischia di essere colpito da un male i cui effetti sono molto spesso irreversibili.
ich arbeitete 20 jahre lang als lebensmittelwissenschaftler in der lebensmittelindustrie. in meiner anfangszeit verwendete ich in lebensmitteln stoffe wie cyclamate, pflanzenöle, yucca-extrakte usw. wo sind all diese zu satzstoffe heute? alle verboten!
deve essere possibile dire senza peli sulla lingua nella relazione che cosa è andato storto in spagna nell' affare del lino e in italia, francia, belgio e germania nell' affare del burro adulterato.
was bei der flachs-affäre in spanien sowie bei den butterpanschereien in italien, frankreich, belgien und deutschland schief gelaufen ist, sollte in dem vorliegenden bericht auch expressis verbis genannt werden.