Você procurou por: ben vero (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

ben vero

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

ciò è ben lungi dall'essere vero.

Alemão

die preise für ihre rohstoffe sinken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che, pur con qualche limitazio-

Alemão

prout(ed). - (en) herr präsident!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo, come tutti noi ben sappiamo, non è vero.

Alemão

das ist, wie alle hier nur allzu gut wissen, nicht der fall.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ben contento che si abbia un vero e proprio dibattito.

Alemão

was hat all das zur folge?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se non è vero, è ben trovato.

Alemão

wenn es nicht wahr ist, so ist es doch gut erfunden.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che tra i pessimisti scettici e gli ottimisti beati vi sono i volontaristi pragmatici.

Alemão

ist das schön öfters vorgekommen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che esiste un'azione comunitaria in corso, ma la sua portata è limitata.

Alemão

wir hatten die durchführung einer gemein schaftlichen aktion in diesem bereich gefordert, und wir warten darauf noch immer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che la grande maggio ranza del consiglio non è tuttora disposta ad accedere alle proposte della commissione.

Alemão

warum so eine komplizierte beschreibung?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che 200 reattori di potenza hanno funzionato per dieci anni senza gravi incidenti, ma ciò non basta.

Alemão

es stimmt zwar, daß 200 kernkraftwerke seit zehn jahren ohne ernste zwischenfälle in betrieb gewesen sind, aber das genügt nicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' ben vero che chi vuole governare in modo adeguato deve non solo approvare le giuste leggi ma deve anche provvedere affinché esse siano applicate.

Alemão

im hinblick auf eine ordnungsgemäße administration bedarf es ja nicht lediglich vernünftiger gesetze, sondern es muss auch sichergestellt werden, dass diese gesetze eingehalten werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' ben vero che i paesi poveri spendono meno per pagare i loro debiti, però nello stesso tempo ricevono meno aiuti internazionali.

Alemão

von der freigabe zusätzlicher finanzieller mittel kann also keine rede sein, vielmehr geht es um umschichtungen bei der verwendung.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

al limite delle con­trettezione collettive, è ben vero, me non senze possibilità di agire su di esso e d'influenzarlo nel senso di un avvicinamento.

Alemão

gleiches läßt sich auch von luxemburg sagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che la nozione di rischio di confusione di cui agli artt. 4, n. 1, lett. b), e 5, n.

Alemão

zwar ist der begriff der verwechslungsgefahr in den art. 4 abs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

d'altra parte, è ben vero che la produzione industriale in serie ha posto fine al commercio popolare di numerosi utensili che fino a solo poco tempo fa erano prodotti dagli artigiani.

Alemão

andererseits steht ebenso sicher fest, daß die industrielle serienproduktion das ende für den volkstümlichen handel mit vielerlei gegenständen bedeutete, die bis vor einiger zeit ausschließlich von handwerkern hergestellt wurden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e ben vero che il pacchetto in discussione non è un toccasana per le gravi difficoltà che sta incontrando il settore agricolo per l'irlanda del nord, tuttavia la sua attuazione sarebbe di qualche aiuto per le aree da esso previste.

Alemão

6. erklärung des rates zum programm der niederländischen präsidentschaft (fortsetzung)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che tale tipo d'attività, in mancanza di regolamentazioni comunitarie chiare quanto precise può divenire una fonte di concorrenza sleale sul mercato del lavoro giacché costituisce una riserva di manodopera a buon mercato di cui si può sbarazzare facilmente in caso di recessione.

Alemão

argumente, wonach sich teilzeit arbeit für sehr viel anspruchsvollere arbeitsaufgaben nicht eigne, konnten uns nicht überzeugen. soll sich die teilzeitarbeit auf die emanzipation günstig aus wirken, dann sollte gerade die teilzeitarbeit von männern im gehobenen dienst gefördert werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questa conclusione sembra derivare anche dal principio del legittimo affidamento. È ben vero che la francia non ha presentato alla commissione nessun argomento riguardante l'esistenza di un legittimo affidamento dei beneficiari dell'aiuto.

Alemão

auch der grundsatz des vertrauensschutzes scheint zu derselben schlussfolgerung zu führen. zwar hat frankreich der kommission kein argument vorgetragen, das auf ein berechtigtes vertrauen seitens des hauptbegünstigten der beihilfe abstellt.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È ben vero che l'analisi sulla base della situazione del mercato prima delle dichiarazioni del luglio 2002 suggerisce l'esistenza di un vantaggio considerevole accordato a ft. tuttavia, la commissione non ritiene opportuno fondarsi su questi soli elementi per quantificare l'aiuto.

Alemão

die von der marktlage vor den erklärungen vom juli 2002 ausgehende analyse lässt zwar vermuten, dass ft ein erheblicher vorteil verschafft wurde. die kommission hält es jedoch nicht für angebracht, die quantifizierung der beihilfe allein darauf zu stützen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,320,301 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK