Você procurou por: burro fuso e salvia (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

burro fuso e salvia

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

con burro e salvia

Alemão

geschmorte rinderbacke

Última atualização: 2022-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ravioli con burro e salvia

Alemão

scaloppa

Última atualização: 2022-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

burro fuso

Alemão

zerlassener butter

Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ravioli ai funghi porcini con tartufo di norcia al burro fuso e salvia

Alemão

ravioli mit steinpilzen und trüffeln von norcia auf zerlassener butter und salbei

Última atualização: 2005-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

saltimbocca alla romana - carne di vitella con prosciutto e salvia

Alemão

saltimbocca alla romana – kalbfleisch mit schinken und salbei

Última atualização: 2005-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

codifica per il file fuso e il salvataggio:

Alemão

dateikodierung für zusammenführung und speichern:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

differenza fra il peso di elettrodo fuso e il peso di metallo deposto corrispondente

Alemão

abschmelzverlust

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.

Alemão

entsandt werden soll gegen euch eine lodernde flamme aus feuer und kupfer; dann werdet ihr beide euch nicht zu helfen wissen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ordinanza n.191 dell'uvg concernente la vendita di derrate alimentari e foraggi(soppressione del razionamento del burro fuso)

Alemão

verfügung nr.191 des kea über die abgabe von lebens-und futtermitteln(freigabe der eingesottenen butter)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

grassi e oli animali e vegetali, naturali o lavorati (com­presi il burro di cacao, lo strutto, il burro fuso)

Alemão

tierische und pflanzliche fette und öle, in unverändertem zustand oder bearbeitet (einschließlich kakaobutter, schweineschmalz, butterschmalz)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

— dadi di ghisa corrente, acciaio fuso e ghisa malleabile, esclusi quelli presentati insieme alle viti

Alemão

— muttern aus gußeisen, stahlguß oder schmiedbarem guß, ausgenommen die mit den schrauben aufgemachten muttern ex il andere:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nel caso del riscaldamento a resistenza, la reazione fra il bagno di metallo fuso e il filamento dà origine ad im purezze nello strato evaporato.

Alemão

durch das höchstvakuum wird die kontamination durch das restgas auf ein mindestmaß beschränkt, wodurch sehr reine aufdampfschichten erzielt werden können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la gastronomia tipica della val di fassa prevede i famosi canederli, in origine piatto della cucina austriaca, gustosi gnocchi di formaggio, speck o fegato serviti sia in brodo che asciutti, conditi con burro fuso e formaggio grattugiato.

Alemão

die typischen gerichte im fassatal bestehen aus den berühmten canederli (knödel), die eigentlich österreichischen ursprungs sind und die mit käse, speck oder leber gemacht werden und entweder in der brühe oder trocken und mit zerlassener butter und reibkäse serviert werden.

Última atualização: 2007-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ir vm e ι nbadim ex ii altri di ghisa corrente, acciaio fuso e ghita malleabile, esclusi gli oggetti per fissare le rotaie, le viti e ι ribacimi

Alemão

— aus gußeisen, stahlguß oder schmiedbarem guß, ausgenommen waren für die befestigung von schienen, schrauben und niete

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

­ di ghisa conente, acciaio fuso e ghisa malleabile, esclusi gli oggetti per fissare le rouie, i bulloni e le viti, comprese le rondelle e i dadi rivestiti

Alemão

— muttern aus gußeisen, stahlguß oder schmiedbarem guß, ausgenommen die mit den schrauben aufgemachten muttern aus gußeisen, stahlguß oder schmiedbarem guß, ausgenommen waren fur die befestigung von schienen, bolzen und schrauben, einschließlich der camit eingeführten unterlegscheiben und muttern

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

— dadi di ghisa corrente, acciaio fuso e ghisa malleabile, esclusi quelli presentati insieme alle ν in ex 11. altri:

Alemão

— muttern aus gußeisen, stahlguß oder schmiedbarem guß, ausgenommen die mit den schrauben aufgemachten munern ex ii. andere:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i due primi piatti più famosi sono i canederli (variante ampezzana dei knödel tirolesi), sorta di grandi gnocchi di pan grattato, e i casunziei, ravioli triangolari ripieni di rapa rossa o patata, conditi con burro fuso e semi di papavero.

Alemão

die beiden berühmtesten gerichte sind die canederli (eine hiesige version der tiroler semmelknödel) mit speck und brot, dann noch die casunziei, das sind eine art dreieckige schlutzkrapfen mit einer füllung aus kartoffeln oder roten rüben, die in brauner butter geschwenkt werden und mit mohnsamen bestreut sind.

Última atualização: 2007-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

— di ghisa conente, acciaio fuso e ghisa malleabile, esclusi gli oggetti per fissare le rotaie, le viti e i ribadini ex ii. altri:

Alemão

— aus gußeisen, stahlguß oder schmiedbarem guß, ausgenommen waren für die befestigung von schienen, schrauben und niete ex ii. andere:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

— di ghisa corrente, acciaio fuso e ghisa malleabile, esclusi gli oggetti per fissare le rotaie, i bulloni e le viti, comprese le rondelle e i dadi rivestiti ex 73.35

Alemão

— aus goßeisen, stahlguß oder schmiedbarem guß, ausgenommen waren für die befestigung von schienen, bolzen und schrauben, einschließlich der damit eingeführten unterlegscheiben und munern ex 73.35

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tale precoce magma mingling tra mme fuso e tonalitisch-granodiorite roccia principale, nonché la diffusione estremamente ampia dell'mme deve essere nel contesto associato ad una turbolenza generale all'interno dell'intera area plutone.

Alemão

ein solches frühes magma-mingling zwischen mme-schmelze und tonalitisch-granodioritischem hauptgestein, sowie die überaus weite verbreitung der mme muß mit einer allgemeinen turbulenz im inneren des ganzen plutonbereichs in zusammenhang gebracht werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,308,310 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK