Você procurou por: che totto il materiale della fattura nr (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

che totto il materiale della fattura nr

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

compatibilità con il materiale della guaina

Alemão

vertraeglichkeit mit huellenwerkstoff

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il materiale della superficie di contatto è costituito da ldpe.

Alemão

ldpe ist die produktberührende oberfläche.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

(5) indicare il materiale della struttura e del rivestimento e se è biodegradabile.

Alemão

(5) angabe des materials der struktur und der umkleidung und angaben, ob das material biologisch abbaubar ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la sala di lettura della biblioteca e il materiale della microteca centrale sono accessibili al pubblico.

Alemão

der lesesaal der bibliothek und die mittel der zentralmikrothek sind zugänglich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

24 dispone che sia possibile impiegare il materiale della categoria 1 per l' alimentazione di questo specifico e ristretto gruppo di uccelli.

Alemão

im Änderungsantrag 24 wird festgelegt, die verfütterung von material der kategorie 1 an diese spezielle kleine gruppe von vögeln zuzulassen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per ulteriori informazioni e/o per scaricare il materiale della conferenza, consultate il sito web www.enerbuilding.eu

Alemão

weitere informationen und konferenzmaterial zum download finden sie auf der website www.enerbuilding.eu (die tools sind derzeit nur in italienischer sprache verfügbar).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il materiale della categoria 3 deve essere opportunamente stoccato e, se del caso, refrigerato o congelato fino al momento della nuova spedizione.

Alemão

material der kategorie 3 ist bis zu seiner weitersendung ordnungsgemäß zu lagern und gegebenenfalls zu kühlen oder tiefzugefrieren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il materiale della fondazione non è adatto a studenti universitari, in quanto i rapporti presuppongono un elevato livello di conoscenze concettuali e di fondo.

Alemão

das stiftungsmaterial eignet sich nicht für studenten niedriger semester, da die berichte ein hohes niveau an hintergrund- und theoretischem wissen voraussetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il materiale della colonna è sostenuto da un batuffolo di lana di vetro (5 mm), che serve anche da filtro per le particelle.

Alemão

das beladene trägermaterial wird durch einen kleinen (5 mm) pfropfen aus glaswolle in der säule gehalten, der gleichzeitig zum herausfiltern von partikeln dient.

Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il materiale della campagna comprende un world cup planner creato per i giovani e contenente informazioni sulle squadre e sulle partite della coppa del mondo nonché sulla campagna antifumo.

Alemão

zum infomaterial für die kampagne gehören ein eigens für jugendliche entworfener world-cup-planer mit informationen über die world-cup-teams und die spiele sowie über die anti-tabak-kampagne.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l’uso riservato per quanto riguarda le possibilità indicate al paragrafo 1(b) per il materiale della categoria 1 e della categoria 2;

Alemão

inwieweit sie die in absatz 1 buchstabe b vorgesehenen möglichkeiten für material der kategorien 1 und 2 nutzen und

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nella fattispecie sono stati presi in considerazione cinque elementi, ovverosia lo stile della calzature, il tipo di consumatori, il tipo di calzature, il materiale della suola esterna e la fodera.

Alemão

im vorliegenden fall wurden fünf solcher elemente berücksichtigt, nämlich schuhstil, verbrauchertyp, schuhtyp, material der laufsohle und futter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ad esempio, il materiale della stessa qualità metallurgica ed avente uno spessore di 0,22 mm avrebbe un valore hr 30 Τ' superiore di una unità e materiale di spessore 0,43 un valore inferiore di una unità.

Alemão

bei erzeugnissen derselben metallurgischen güte würde der hr 30 t'­wert bei einer dicke von z. b. 0,22 mm um eine einheit höher, bei einer dicke von 0,43 mm um eine einheit niedriger liegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la descrizione del materiale, ivi compresa la categoria, conformemente al presente regolamento, la specie animale per il materiale della categoria 3 e i materiali lavorati derivati da utilizzare come mangimi e, se del caso, il numero della targhetta auricolare

Alemão

eine beschreibung des materials, einschließlich seiner kategorie im sinne dieser verordnung, – bei material der kategorie 3 und bei hieraus gewonnenen verarbeiteten erzeugnissen, die zur verwendung als futtermittel-ausgangserzeugnisse bestimmt sind, auch die tierart – sowie gegebenenfalls die nummer der ohrmarke,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

3174/88, dev'essere interpretata nel senso che essa comprende gli indumenti che, per il loro aspetto generale e per il materiale della loro stoffa, rivelano di essere destinati ad essere indossati esclusivamente o essenzialmente a letto".

Alemão

Öffentlicher dienst — rechtsmittel gegen das urteil des gerichts (fünfte kammer) in der rechtssache t-75/91 —aufhebungder entscheidung, mit der der antrag auf ausbezahlung der gesamten dienstbezüge in der währung und unter anwendung des berichtigungskoeffizienten des dienstortes abgelehnt wurde

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il materiale di fissaggio deve essere adattato al materiale della tubazione. i punti di fissaggio su edifici, così come rotture per passaggi nelle pareti e nei soffitti devono essere concordati con il cliente. le fascette dei tubi devono essere montate gomme d'isolamento acustico.

Alemão

befestigungsmaterial in dem rohrleitungswerkstoffangepasster ausführung. befestigungspunkte an gebäuden, sowie wand- und deckendurch-brüche sind mit dem bauherrn abzustimmen. rohrschellen sind mit schalldämmgummi auszule-gen. 

Última atualização: 2016-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il materiale della categoria 3 sarà raccolto e trasportato quanto prima, refrigerato conformemente alle disposizioni dell’allegato ii, e dell’articolo 7, fatto salvo il caso in cui sia disposto altrimenti agli articoli 21 e 21a, ai fini di:

Alemão

material der kategorie 3 ist tierische nebenprodukte sind nach maßgabe des artikels 7 unverzüglich abzuholen und gemäß anhang ii gekühlt abzutransportieren und, sofern die artikel 21 und 21a nichts anderes vorschreiben,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il materiale della bustina è del tipo per alimenti ed è costituito da carta/ldpe/pellicola in alluminio/copolimero etilene-acido metacrilico (dall’esterno verso l’interno).

Alemão

das material des beutels besteht aus papier/ldpe/aluminiumfolie/ethylen-methacrylsäure-copolymer (äußere bis innere schicht) in lebensmittelechter qualität.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per verificarne la conformità agli allegati 17 e 18, si può sottoporre a prova il materiale che assorbe l'energia o l'intero materiale della struttura dell'srb, se la struttura non è omogenea o se è possibile che si verifichi una prestazione variabile sulla struttura dell'srb; l'organizzazione che effettua le prove stabilirà il caso peggiore per la conformità con la prova.

Alemão

entweder kann das energie absorbierende material oder das material des aufbaus der kinder-rückhalteeinrichtung gemäß den anhängen 17 und 18 geprüft werden; wo der aufbau nicht homogen ist oder wenn unterschiedliche eigenschaften des aufbaus der kinder-rückhalteeinrichtung vorhanden sind, darf die prüforganisation die mindestbedingungen für die prüfübereinstimmung festlegen.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,498,721 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK