Você procurou por: combutta (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

combutta

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

sono testi completamente in linea con la politica degli eurocrati in combutta con i governi.

Alemão

diese liegen genau auf der von den eurokraten unter beihilfe der regierungen verfolgten politik.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sono quindi in combutta mentre noi appoggiamo la loro prete sa di essere invece ai ferri corti.

Alemão

betrifft: verkehrsinfrastrukturen im südlichen afrika und entsprechende sanktionen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

oggi, le organizzazioni di contadini di haiti alzano la voce contro la monsanto, che è in combutta col governo di haiti

Alemão

bauern organisationen in haiti erheben heute ihre stimmen gegen monsanto. haitische regierung arbeitet mit monsanto zusammen

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tale traffico non soltanto procura ingenti guadagni ai paesi industrializzati in combutta con i gruppi egemoni, ma crea anche un terribile circolo vizioso che non dovremmo ignorare.

Alemão

damit machen die industrieländer im verein mit herrschenden kasten in manchen akp-ländern nicht nur gewaltige gewinne, sondern es wird auch ein fürchterlicher kreislauf in gang gesetzt, den wir nicht vergessen sollten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

È pura ipocrisia da parte di un conservatore britannico, in combutta con la signora thatcher, presentare una relazione come questa dopo ciò che lei ha fatto in merito al problema del gchq.

Alemão

ich erhalte derzeit viele briefe von studenten, denen plötzlich die mittel vorenthalten werden, die sie brauchen, um ihre studien in anderen ländern der gemeinschaft fortzusetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma per quanto il partenariato economico transatlantico sia importante, la onorevole pejis ha ragione quando sostiene che la stessa natura multilaterale di tale partenariato non deve indurci a fare credere che vogliamo fare combutta con qualcuno, schierandoci contro il resto del mondo.

Alemão

so wichtig die transatlantische wirtschaftspartnerschaft auch ist, frau peijs verweist zu recht darauf, daß wir im hinblick auf den multilateralen aspekt dieser partnerschaft nicht den eindruck einer gegen die übrige welt gerichteten transatlantischen wirtschaftspartnerschaft erwecken dürfen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dobbiamo forse farci indurre a lavorare al loro posto o farci intimidire dalla grande abilità delle multinazionali e degli stati uniti di mettersi in combutta con l'omc a scapito dei nostri in teressi e degli interessi dei nostri fornitori tradizionali?

Alemão

eines der elemente, die bei der beurteilung berücksichtigt wurden, war das fehlen von alternativen lösungen für die vorgeschlagene methode.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi chiedo se la commissione è d'accordo nel riconoscere che l'aiuto ad un regime antioccidentale ora in combutta con un tiranno come gheddafi e che continua direttamente o indirettamente a causare così tanti disagi, debba essere riesaminato.

Alemão

denn der große europäische markt kann nur auf die investitionstätigkeit wirken, wenn die unternehmende disponierende wirtschaft vertrauen in die existenz dieses binnenmarkts besitzt, oder wenn das vertrauen wiederhergestellt wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

“mi risulta che i nazionalsocialisti siano stati i primi, in germania, a lottare, soli contro tutti, per cercare di svelare il tradimento del nostro governo, in combutta con quelli di versailles”, osserva dietrich, ostentando una calma che non sente affatto.

Alemão

meines wissens sind die nationalsozialisten die ersten in deutschland gewesen, die alleine gegen alle gekämpft haben, um den verrat unserer regierung zu enthüllen zu versuchen, gemeinsam mit denen von versailles", bemerkt dietrich und legt eine ruhe an den tag, die er überhaupt nicht fühlt.

Última atualização: 2012-04-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,710,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK