Você procurou por: commossa (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

commossa

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

era commossa.

Alemão

sie war gerührt.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fui commossa dell'accoglienza che mi fece.

Alemão

ihre unbändige freude bei meinem anblick rührte mich aufs tiefste.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sono estremamente colpita, per non dire commossa.

Alemão

ich bin äußerst berührt, ja ich sage sogar sehr gerührt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ma l'opinione pubblica si è commossa.

Alemão

die Öffentlichkeit reagierte jedoch heftig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

commossa, aizzata da una invincibile irritazione, continuai:

Alemão

von kopf bis zu fuße bebend, von einer erregung geschüttelt, deren ich nicht mehr herr werden konnte, fuhr ich fort:

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

onorevoli colleghi, sono infinitamente commossa da tutto quanto ho sentito.

Alemão

werte kolleginnen und kollegen, ihre worte haben mich tief bewegt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

fui commossa dalla sua dolcezza e conquisa dal suo contegno nobile e calmo.

Alemão

sein sanfter ton rührte mich; seine ruhige, erhabene miene überwältigte mich.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tacque e mi guardò. le parole gli tremavano sulle labbra e la voce era commossa.

Alemão

ich sah, wie ihm die worte auf den lippen zitterten, – aber seine stimme versagte ihm den dienst.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vi è sempre qualcosa d'imponente in una preghiera pronunziata con veemenza, e io ne fui commossa.

Alemão

der ernst ist stets tief feierlich: als ich im anfang auf das gebet lauschte, erfüllte mich der seine mit verwunderung; dann, als er fortfuhr und sich steigerte, rührte er mich, und zuletzt erfüllte er mich mit furcht.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la prego di trovare in queste poche parole l'espressione commossa delle nostre più vive e più sincere condoglianze.

Alemão

ich bitte sie, diese worte als den bewegten ausdruck unseres herzlichen und tiefempfundenen beileids anzusehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

davison si dichiara commossa per la solidarietà espressa nei confronti degli allevatori inglesi colpiti dalle conseguenze dell'epidemia dell'afta epizootica.

Alemão

frau davison dankt für die zum ausdruck gebrachte solidarität mit den britischen vieh­züchtern, die unter den folgen der maul- und klauenseuche zu leiden haben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non sono né commossa, né eccitata dalle vostre parole, nessuna fiamma si accende in me, nessuna voce mi consiglia né m'incoraggia, non aspiro a nessuna vita nuova.

Alemão

während sie jetzt zu mir sprechen, regt sich nichts in mir, gar nichts. ich empfinde nichts – meine pulse schlagen nicht höher – keine innere stimme rät mir oder ermuntert mich.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— signorina, — mi disse una donna di servizio mentre camminavo commossa nel corridoio, — c'è qui una persona che desidera parlarle.

Alemão

»miß,« sagte ein mädchen, welches mich in dem korridor, wo ich wie ein geängstigter, ruheloser geist auf- und abging, aufsuchte, »unten ist eine person, die mit ihnen sprechen möchte.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci siamo commossi, legittimamente, per la sorte dei profughi del ruanda di questi ultimi anni.

Alemão

wir waren in den letzten jahren mit recht bestürzt über das schicksal der ruandischen flüchtlinge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,799,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK