Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
speravo di fare cosa gradita
ich hoffe, etwas angenehmes zu tun
Última atualização: 2019-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' gradita la prenotazione.
es ist ratsam eine reservierung vorzunehmen.
Última atualização: 2007-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
— non è una notizia gradita?
»ist es eine unwillkommene nachricht für dich?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non è persona gradita quest’ aula.
er gehört nicht in diesen saal.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sarà molto gradita una sua chiara risposta.
für eine klare antwort wäre ich ihnen sehr verbunden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
la proposta sarà quindi particolarmente gradita alle pmi.
die europÄische gemeinschaft fÜr kohle und stahl (egks)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la preoccupa solo il desiderio di non rifiutare e di far cosa gradita a maman.
sie läßt sich nur von dem wunsche leiten, meiner maman keine abschlägige antwort zu geben, sondern ihr einen gefallen zu tun.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la sua presenza in questa aula sarà sempre gradita.
sie werden stets willkommen sein.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la vostra presenza in questa sede è estremamente gradita.
wir heißen sie alle besonders herzlich willkommen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
innanzitutto, un'osservazione che non sarà gradita a tutti.
sie beurkunden strikt unser tun.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non viene in genere organizzato alcun follow-up, anche se potrebbe essere cosa gradita.
die bewerber sollten eine professionelle einstellung zeigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' inoltre consentito lo scambio dei turni, cosa che aggiunge gradita elasticità per ulteriori congedi.
gegend viel regelmäßiger zur arbeit erscheinen als im landesdur chschnitt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma non è gradita nemmeno agli stati uniti, ed è la cosa più grave.
was aber noch bedenklicher ist, er findet nicht einmal die zustimmung der vereinigten staaten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
– vorrei ringraziare il commissario frattini della sua decisione, molto gradita.
– ich möchte kommissar frattini für diesen erfreulichen beschluss danken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io avrei gradito una sua risposta per prima cosa.
sie haben die antwort in ihrer hand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dopo aver chiesto alle persone anziane che cosa avrebbero gradito
das husat institute hat ältere menschen gefragt, was sie sich von einem automatisierten system wünschen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de vries le dove un solo commissario molto capace è incaricato sia della politica commerciale che di molti altri problemi esteri, impedisce forse di porre il necessario accento sulla politica commerciale che nei prossimi anni sarà cosa gradita.
marin werde sie nicht mitspielen. ich halte das für etwas kleinlich - damit schneiden wir uns doch nur ins eigene fleisch, wie man so sagt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ci farebbe cosa gradita; e altrettanto gradito sa rebbe il riconoscere che il governo del regno uni to è favorevole alla maggior parte dei contenuti del programma di azione sociale, e lo è sempre di più.
das papier muß spätestens zwei monate nach beginn des genannten arbeitsverhältnisses ausgehändigt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pertanto, è cosa gradita che, sin dagli anni settanta del secolo scorso, il mantenimento e il miglioramento della qualità delle acque di balneazione europee siano una delle priorità dell’ue.
daher ist es gut zu wissen, dass die aufrechterhaltung und verbesserung der europäischen badegewässer seit 1970 zu den prioritäten der europäischen union gehört.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dankert, presidente in carica del consiglio. — (fr) mi è cosa gradita rispondere all'onorevole larive attraverso l'onorevole wijsenbeek.
anfrage nr. 12 von herrn fitzgerald (h-1193/91)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: