Você procurou por: diciamocelo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

diciamocelo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

diciamocelo sinceramente: sappiamo ancora poco sui fattori scatenanti del cancro al seno.

Alemão

denn zugegebenermaßen wissen wir über die ursächlichen faktoren noch wenig.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

diciamocelo francamente: questa è la prima volta che la commissione vieta una fusione.

Alemão

es ist unbedingt notwendig, daß wir den mitarbeitern

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

diciamocelo, ormai compagnie di assicurazione e società di gestione delle attività finanziarie offrono prodotti molto simili.

Alemão

so bieten etwa versicherungsgesellschaften und vermögensverwaltungsgesellschaften jetzt sehr ähnliche produkte an.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' vero: ma non questa europa, diciamocelo con franchezza, signora ministro degli esteri.

Alemão

das ist richtig: nicht aber dieses europa, sagen wir es ganz offen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

diciamocelo francamente: rispondendo oggi su questi temi, a nome del consiglio dei ministri, sono in grado di dare solo risposte deludenti.

Alemão

seien wir offen, wenn ich mich heute im namen des rates zu diesen themen äußere, kann ich ihnen nur enttäuschende antworten geben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche questa affermazione corrisponde al vero, diciamocelo chiaramente; basti pensare, per esempio, ai diritti negati ai rom e agli omosessuali.

Alemão

die roma und die homosexuellen beispielsweise haben so gut wie keine rechte. diese situation muss unbedingt angeprangert werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

uno degli interrogativi che dobbiamo porci è, diciamocelo francamente, proprio quello della misura della disponibilità degli stati a sborsare quattrini per l'ampliamento.

Alemão

im bericht wird die notwendigkeit der gemeinsamen zusammenarbeit zwischen den bewerberiändern unterstrichen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il potere di autorizzare lo scarico — diciamocelo chiaramente — non va utilizzato come arma sistematica contro la commissione, ma non va neanche ridotto a semplice incombenza amministrativa.

Alemão

herr tugendhat behauptet, daß die 160000 tonnen getreide nicht ins jahr 1982 gehören.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

altrettanto dicasi per il necessario ordinamento degli scambi agricoli mondiali nel loro compresso. in que sto settore entrambe le sponde dell'atlantico si fanno concorrenza sul mercato mondiale, entrambe hanno bisognò di esportare eccedenze, ed ambedue cercano - diciamocelo pure francamente - di conquistare e sviluppare la propria quota di mercato attraverso sovvenzioni.

Alemão

herr präsident, der aufbau der vereinigten staaten von europa richtet sich nicht gegen die usa oder ge gen irgendjemand anderen, vielmehr sollen dadurch die kulturellen, politischen und wirtschaftlichen bande zwischen dieser gemeinschaft und den usa gestärkt werden, im dienst unserer sicherheit und der sicherheit der ganzen freien welt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,377,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK