Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
certamente abbiamo dispiegato i segni per coloro che capiscono.
bereits haben wir die ayat verdeutlicht für menschen, die verständig sind.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'unione europea ha dispiegato una missione di osservazione elettorale dal 22 febbraio al 15 marzo 2002.
die eu hat für die zeit vom 22. februar bis 15. märz 2002 eine wahlbeobachtermission in den kongo entsandt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il gruppo di preparazione mci/rsue sarà dispiegato gradualmente in funzione dei progressi dei colloqui riguardanti lo status.
die entsendung des icm/eusr-vorbereitungsteams erfolgt schrittweise nach maßgabe der fortschritte bei den statusgesprächen.
Última atualização: 2016-10-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
innanzitutto, esso è manifestazione di un atteggiamento concreto di appoggio all'impegno dispiegato dalle forze democratiche del sud africa.
ich habe selbst vonseiten derjenigen, die die notwendigkeit einer strikten anwendung der konvergenzkriterien ohne zögern anerkannten, zweifel und bedenken vernommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il mercato interno dell'energia è ancora frammentato e non ha dispiegato appieno il suo potenziale di trasparenza, accessibilità e scelta.
der energiebinnenmarkt ist nach wie vor fragmentiert, und sein potenzial hinsichtlich transparenz, zugänglichkeit und wahlmöglichkeiten wurde bislang nicht ausgeschöpft.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'economia sociale ha contribuito in modo significativo alla creazione di nuova occupazione, ma non ha ancora dispiegato tutto il suo potenziale.
die sozialwirtschaft hat bereits einen erheblichen beitrag zur schaffung neuer arbeitsplätze geleistet, ihr potential jedoch noch nicht ausgeschöpft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la presidenza italiana ha dispiegato in genere grandi sforzi, ha intrapreso molte iniziative, ha dato prova di fantasia, ha sviluppato idee, ha proposto nuove politiche.
diese argumente sind bei der ausweitung der europäischen integration auf die sicherheitsfragen wichtig, mit denen sich die regierungskonferenz wird befassen müssen. sen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(durante il discorso dell'onorevole huckfield viene introdotto e dispiegato sul fondo della sala un largo striscione con la scritta «national union of mineworkers».
es ist ein streik, der bisher zu mehr als 7 000 verhaftungen geführt hat. es ist ein streik, der bisher 5 menschen das leben gekostet hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: