Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dì la tua
bringen sie es auf den punkt
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la tua raccolta
ihre eigene musiksammlung
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:
la tua azienda.
ihres.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mantieni la tua sicurezza e la tua privacy.
bewahrt sicherheit und datenschutz.
Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buon natale anche a te e la tua famiglia
frohel ihre familie
Última atualização: 2020-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accedi con il tuo nome utente e la tua password
mit deinem benutzernamen und kennwort einloggen
Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
oppure aggiungi la tua.
sie können aber auch selbst geschäfte hinzufügen.
Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tua tastiera, personalizzata.
ihre tastatur jetzt ganz individuell.
Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
il tuo nome utente e la tua password per il tuo isp.
ihren benutzernamen und passwort für ihren isp.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.
die kirche liegt auf halbem weg zwischen meinem und deinem haus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tua invidia e la mia forza
dein neid und meine stärke
Última atualização: 2019-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e la tua azienda, la tua fattoria, e il tuo libro?
und deine vorwerke, und deine landwirtschaft, und dein buch? ...«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché la tua bontà è grande fino ai cieli e la tua verità fino alle nubi
erhebe dich, gott, über den himmel, und deine ehre über alle lande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questa trackball con la sua impugnatura e la sua morbida superficie vizia la tua mano.
ihre hand wird diesen trackball lieben.
Última atualização: 2014-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
micol, il tuo carisma e la tua bellezza erano meravigliosi. era una gioia vederti. buon dio e signore nostro, conduci micol alla luce.
micol, deine ausstrahlung und schönheit waren wunderbar. dich zu sehen hat freude gemacht. lieber gott, führe micol ins licht.
Última atualização: 2021-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
micol, il tuo carisma e la tua bellezza erano meravigliosi. era una gioia vederti. buon dio e signore nostro, guida micol nella luce.
micol, deine ausstrahlung und schönheit waren wunderbar. dich zu sehen hat freude gemacht. lieber gott, führe micol ins licht.
Última atualização: 2021-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se credi in questa forma di apostolato e la vuoi sostenere, puoi inviare la tua offerta a banca
wenn sie an diese form des apostolats glauben und sie unterstützen wollen, können sie ihre spende an die bank senden
Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se hanno messo al mondo un figlio la tua vita e la sua
wenn sie stelle in die welt einen sohn dein leben und seine
Última atualização: 2014-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la tua fama si diffuse fra le genti per la tua bellezza, che era perfetta, per la gloria che io avevo posta in te, parola del signore dio
und dein ruhm erscholl unter die heiden deiner schöne halben, welche ganz vollkommen war durch den schmuck, so ich an dich gehängt hatte, spricht der herr herr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenebra è la tua luce e più non vedi e la piena delle acque ti sommerge
solltest du denn nicht die finsternis sehen und die wasserflut, die dich bedeckt?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: