Você procurou por: evasa (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

evasa

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

imposta evasa relativamente all’ires

Alemão

steuernhinterziehung in bezug auf +++

Última atualização: 2014-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la sua spedizione è stata evasa,mediante la modalità da lei scelta

Alemão

ihre warensendung ist hinaus gegangen mit der von ihnen gewählten versandart.

Última atualização: 2006-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

indicazione che la persona in questione è armata, violenta o è evasa;

Alemão

der hinweis, ob die person bewaffnet oder gewalttätig ist oder ob sie entflohen ist;

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

vi si trovano migliaia di profughi in attesa che venga evasa la loro pratica.

Alemão

dort befinden sich tausend flüchtlinge, die auf behandlung warten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

h) indicazione che la persona in questione è armata, violenta o è evasa;

Alemão

h) den hinweis, ob die person bewaffnet oder gewalttätig ist oder ob sie entflohen ist;

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

garanzia, se a giudizio dello stato membro interessato vi è motivo di temere che l'imposta possa essere evasa.

Alemão

... leisten, wenn anzeichen einer gefährdung der steuer vorliegen, die nach dem ermessen des jeweiligen mitgliedstaates begründet sind".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

buongiorno, quando i documenti di credito saranno in archive la pendenza documenti viene evasa automaticamente. può inviare i documenti in archivio. grazi

Alemão

guten morgen, wenn die bonitätsdokumente im archiv sind, werden die anhängigkeitsdokumente automatisch verarbeitet. es kann dokumente an das archiv senden. grazi (italien)

Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nelle sue osservazioni, la commissione affermava che la lettera della denunciante del 12 luglio 1995 non era stata evasa a causa del note vole volume di corrispondenza giacente presso l'ufficio competente.

Alemão

in ihrer stellungnahme erklärte die kommission, daß das schreiben der beschwerdeführerin vom 12. juli 1995 nicht bearbeitet werden konnte, weil in der betreffenden abteilung sehr viel korrespondenz angefallen war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la proposta chiarisce le condizioni ed i limiti per ottenere l'esenzione; al tempo stesso fornisce agli sm uno strumento per recuperare l'iva eventualmente evasa.

Alemão

mit dem vorschlag werden die voraussetzungen und grenzen für die gewährung der befrei­ung geklärt, und gleichzeitig wird den mitgliedstaaten ein instrument geboten, gegebenenfalls hinterzogene mehrwertsteuern beizutreiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la proposta chiarisce le condizioni e i limiti per ottenere l'esenzione; al tempo stesso, fornisce agli stati membri uno strumento per recuperare l'iva eventualmente evasa.

Alemão

mit dem vorschlag werden die voraussetzungen und grenzen für die gewährung der befrei­ung geklärt, und gleichzeitig wird den mitgliedstaaten ein instrument geboten, gegebenenfalls hinterzogene mehrwertsteuern beizutreiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

saluto quindi con favore, al pari di altri colleghi, l'emendamento 5 all'articolo 6, paragrafo 1 della relazione, relativo al termine massimo entro il quale va evasa la domanda di un'organizzazione non governativa.

Alemão

deshalb begrüße ich, wie schon einige hier vor mir, den Änderungsvorschlag 5 zu artikel 6.1 im bericht über eine grenze dafür, wie lange die bearbeitung eines antrages der privaten organisationen dauern darf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,411,048 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK