Você procurou por: i nostri dati del parco auto circolante (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

i nostri dati del parco auto circolante

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

i tempi del rinnovo del parco auto suggeriscono di anticipare l'intervento.

Alemão

angesichts der zeiten, die die erneuerung des fahrzeugbestands in anspruch nimmt, sollte so bald wie möglich gehandelt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c) rilanciare la domanda di veicoli nuovi e accelerare il rinnovo del parco auto

Alemão

c) stärkung der nachfrage nach neufahrzeugen und beschleunigte erneuerung des fahrzeugbestands

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

emissioni medie di co 2 del parco auto di nuova immatricolazione nell’ue-25 per il 2004

Alemão

durchschnittliche co 2 -emissionen neuer fahrzeuge in eu-25 im jahre 2004

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, gli effetti di tali misure sono alquanto rallentati dal basso tasso di turnover del parco auto.

Alemão

eine weitere verringerung erfordert wahrscheinlich fiskalische maßnahmen im hinblick auf treibstoffe und fahrzeuge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2. evoluzione delle emissioni medie di co 2 del parco auto nuovo nell’ue-25 nel 2004

Alemão

2. entwicklung der durchschnittlichen co 2 -emissionen neuer fahrzeuge in eu-25 im jahre 2004

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i dati indicano inoltre una certa riduzione del parco auto, dato nel 2009 si è registrata una leggera riduzione media della potenza, della massa e della cilindrata delle autovetture.

Alemão

aus den daten wird auch ersichtlich, dass sich die fahrzeugflotte etwas verkleinert hat, da die durchschnittliche motorleistung, die fahrzeugmasse und der hubraum leicht zurückgingen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

su queste cifre ha influito il fatto che molti stati membri hanno sospeso gli incentivi statali per il rinnovo del parco auto.

Alemão

dieses ergebnis ist auch darauf zurückzu­führen, dass in vielen eu-ländern die staatlichen fördermaßnahmen zur erneuerung der automobilflotte ausliefen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non consigliamo a nessuno, nel contesto di questo rapporto, di usare i nostri dati di valutazione per prendere posizione in materia.

Alemão

unsere bewertungsergebnisse wurden - wie oben betont - vorwiegend zum zwecke des internationalen vergleichs und der rangordnung berechnet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

izquierdo collado (pse). ­ (es) onorevole commissaria, mi sembra che i nostri dati divergano.

Alemão

dem urteil des gerichtshofes nach ist der klub ganz in seinem recht: und der korbballverband, der die sanktion verhängt hat. verhält sich ungesetzlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in quanto alla conferenza che avrà luogo a bruxelles, ne studieremo le proposte ed i dati, ma ci procuriamo i nostri dati dall'oms.

Alemão

könnte die kommissarin uns mitteilen, wie viele staaten der europäischen gemeinschaft derzeit statistiken über den plötzlichen kindstod führen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una curva dei valori limite autorizza limiti di emissione più alti per le autovetture più pesanti rispetto a quelle più leggere, mantenendo la media globale del parco auto.

Alemão

eine grenzwertkurve zeigt, dass schwerere pkw mehr emittieren dürfen als leichtere fahrzeuge, ohne dass der allgemeine flottendurchschnitt dadurch beeinträchtigt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dato poi che l'attuale calo della domanda su mercati maturi quali quello europeo e quello statunitense allunga i tempi di un rinnovo totale del parco auto, ci sarà ancora più spazio per la ripresa.

Alemão

und weil wegen des gegenwärtigen nachfragerückgangs in gesättigten märkten wie europa und usa die erneuerung des dortigen fahrzeugbestands langsamer vonstatten geht, ist ein späteres anziehen der nachfrage um so wahrscheinlicher.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

andrebbero studiate anche le situazioni dei mercati dell’est, dove la vita media del parco auto è molto elevata e dove vengono vendute le auto di seconda o terza mano più inquinanti.

Alemão

es sollten auch die osteuropäischen märkte untersucht werden, da dort die lebensdauer des fahrzeugbestands sehr hoch ist und auch besonders umwelt­schädliche fahrzeuge aus zweiter oder dritter hand verkauft werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in questo caso i nostri dati si basano molto spesso su ricerche empiriche, in base alle quali sono state calcolate le cifre relative ai passaggi, confluite poi nel bilancio generale. un po'

Alemão

die rolle von ausbildung muß stärker darin begriffen werden, unternehmen in effektivere lerninstitutionen zu verwandeln und sie so zu befähigen, ihre technologien und produkte im mer wieder von neuem an sich verändernde wettbewerbsbedingungen anzupassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

5.3.2 i pria dovrebbero poi prendere in considerazione gli interventi più urgenti, che sono legati alle realtà economiche e produttive territoriali, e porre regole per la combustione delle biomasse, oltre a obblighi e incentivi per il rinnovo del parco auto.

Alemão

5.3.2 die pria müssten schließlich auch dringenderen maßnahmen rechnung tragen, die sich aus den wirtschaftlichen und produktiven gegebenheiten vor ort ergeben und neben verpflichtungen und anreizen zur erneuerung des fuhrparks regeln für die biomasseverbrennung vorsehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1.11 il cese ritiene che tali misure siano progressivamente molto elevate e che esse si riversino alla fine sul regime dei prezzi finali e quindi a carico dell'acquirente con possibile distorsione della concorrenza rallentando il rinnovamento del parco auto.

Alemão

1.11 der ewsa ist der auffassung, dass diese progressiv ansteigenden sanktionen sehr hoch sind, sich auf die endpreise auswirken und folglich auf den endverbraucher abgewälzt werden und den wettbewerb verzerren könnten, sodass sich die erneuerung des fahrzeugparks verlang­samt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la prima consiste nel fissare, per il 2012, lo stesso limite di emissione di co2 per ciascun costruttore relativamente alla media del parco auto nuovo, cioè un obiettivo medio di 130 g co2/km.

Alemão

die erste option war die festsetzung einer für alle hersteller einheitlichen grenze der durchschnittlichen co2-emissionen ihrer neuwagenflotte ab 2012 auf 130 g/km.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per la massa, tuttavia, a seconda delle ipotesi sull’evoluzione della massa del parco auto utilizzate per tracciare la curva, è possibile che l’obiettivo di 130 g co2/km non venga raggiunto

Alemão

je nach dem, auf welche an­nah­men zur ent­wick­lung der masse der fahrzeugflotte die kurve beruht, könnte sie dazu führen, dass das ziel von 130 g co2/km verfehlt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

5.4.2 tale recepimento a livello territoriale dovrebbe poi prendere in considerazione gli interventi più urgenti, che sono legati alle realtà economiche e produttive territoriali, e porre regole per la combustione delle biomasse, oltre a obblighi e incentivi per il rinnovo del parco auto.

Alemão

5.4.2 bei der umsetzung auf lokaler ebene müsste schließlich auch dringenderen maßnahmen rechnung getragen werden, die sich aus den wirtschaftlichen und produktiven gegebenheiten vor ort ergeben und neben verpflichtungen und anreizen zur erneuerung des fuhrparks regeln für die biomasseverbrennung vorsehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

calibrare il regime fiscale per i carburanti o i prodotti in modo che tenga conto della componente di co2 è una delle vie già intraprese da alcuni stati membri, ad esempio per sfruttare l'ampio potenziale di riduzione insito nel settore del riscaldamento, per ridurre l’intensità di carbonio del parco auto e rendere più efficienti i trasporti.

Alemão

die einbeziehung von co2 in das abgabesystem für brennstoffe oder güter ist eine der optionen, die bestimmte mitgliedstaaten bereits anwenden, um beispielsweise das große reduktionspotenzial im bereich wärmeerzeugung zu nutzen, die co2-intensität der kfz-flotte zu verringern und die verkehrseffizienz zu steigern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,294,299 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK